Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Let's
imagine
that
you
go
with
me
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Let's
imagine
that
I
kiss
your
lips
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Let
me
play
that
you
are
mine
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
And
that
I
am
yours
and
that
we
love
each
other
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Let's
imagine
that
you
go
with
me
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Let's
imagine
that
I
kiss
your
lips
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Let
me
play
that
you
are
mine
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
And
that
I
am
yours
and
that
we
love
each
other
Con
la
luz
prendida
o
apagada
With
the
light
on
or
off
Solo
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Con
la
luz
prendida
o
apagada
With
the
light
on
or
off
Solo
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Muñequita
linda
como
explicar
te
que
lo
que
imagino
Pretty
doll,
how
to
explain
to
you
what
I
imagine
No
tiene
nada
de
malo
yo
solo
quiero
robarte
un
besoooo
There's
nothing
wrong
with
it,
I
just
want
to
steal
a
kiss
from
you
Dime
si
hacemos
el
procesoooo
Tell
me
if
we
do
the
process
Ningun
intento
es
enbano
permiteme
invitarte
un
trago
tomarte
de
la
No
attempt
is
in
vain,
let
me
invite
you
to
a
drink,
take
you
by
the
Cintura
o
de
la
mano
acercarme
un
paso
luego
Waist
or
by
the
hand,
get
a
little
closer
and
then
Otro
pasito
si
todo
sale
bien
ahí
te
robo
otro
besito
Another
step,
if
all
goes
well,
I'll
steal
another
kiss
from
you
Por
que
así
así
Because
this
is
how
Yo
quiero
que
a
mi
lado
estés
I
want
you
to
be
by
my
side
Y
yo
pienso
que
quieres
lo
mismo
tambieeen
And
I
think
you
want
the
same
too
Imagínate
lo
lindo
que
sería
a
a
Imagine
how
beautiful
it
would
be
if
you
were
Si
fueras
miaaa
If
you
were
mine
Con
la
luz
prendida
o
apagada
With
the
light
on
or
off
Solo
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Con
la
luz
prendida
o
apagada
With
the
light
on
or
off
Solo
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Imaginate
bailamos,
gozamos,
nos
vamos
Imagine
we
dance,
we
enjoy
ourselves,
we
go
Al
ritmo
nos
tocamos
To
the
rhythm
we
touch
each
other
Y
de
tanto
coquteo
valla
nos
enamoramos
And
with
so
much
flirting,
we
fall
in
love
Imaginate
bailamos,
nos
vamoooooo,
Imagine
we
dance,
we
go
Nos
amamos
y
de
tanto
coqute
ah
ah
ah
We
fall
in
love
and
with
so
much
flirting,
ah
ah
ah
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Let's
imagine
that
you
go
with
me
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Let's
imagine
that
I
kiss
your
lips
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Let
me
play
that
you
are
mine
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
And
that
I
am
yours
and
that
we
love
each
other
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Let's
imagine
that
you
go
with
me
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Let's
imagine
that
I
kiss
your
lips
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Let
me
play
that
you
are
mine
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
And
that
I
am
yours
and
that
we
love
each
other
Con
la
luz
prendida
o
apagada
With
the
light
on
or
off
Solo
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Con
la
luz
prendida
o
apagada
With
the
light
on
or
off
Solo
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Imaginate
bailamos,
gozamos,
nos
vamos
Imagine
we
dance,
we
enjoy
ourselves,
we
go
Al
ritmo
nos
tocamos
To
the
rhythm
we
touch
each
other
Y
de
tanto
coquteo
valla
nos
enamoramos
And
with
so
much
flirting,
we
fall
in
love
Imaginate
bailamos,
nos
vamoooooo,
Imagine
we
dance,
we
go
Nos
amamos
y
de
tanto
coqute
ah
ah
ah
We
fall
in
love
and
with
so
much
flirting,
ah
ah
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Torelli, Jean-pierre Bernard Massiera, Chantal Juliett Balmy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.