Paroles et traduction Pierre La Voz - Déjame Tocarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Tocarte
Позволь мне прикоснуться к тебе
Hola
señorita
como
esta
Привет,
мисс,
как
ваши
дела?
Disculpe
que
sea
tan
atrevido
Извините,
что
я
так
смел,
Es
que
la
he
estado
observando
Просто
я
наблюдал
за
вами
Y
creo
que
me
estoy
enamorando
uh
И,
кажется,
я
влюбляюсь,
ух
De
tu
cara,
de
tu
pelo,
tus
ojitos
igualitos
al
cielo
В
ваше
лицо,
в
ваши
волосы,
ваши
глазки,
как
небо,
Déjame
llevarte
lejos
Позвольте
мне
увезти
вас
далеко,
Al
destino
que
tengan
tus
sueños
Туда,
куда
ведут
ваши
мечты.
Déjame
tocarte,
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
Déjame
tocarte
la
piel
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
коже,
Pa'
que
nos
lleve
la
noche
Чтобы
ночь
унесла
нас
Juntos
al
amanecer
Вместе
до
рассвета.
Déjame
tocarte,
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
Déjame
besarte
la
piel
Позволь
мне
поцеловать
твою
кожу,
Para
que
nos
lleve
la
noche
Чтобы
ночь
унесла
нас
Juntos
al
amanecer
eh
eh!
Вместе
до
рассвета,
э-э!
Hola
señorita
como
esta
Привет,
мисс,
как
ваши
дела?
Disculpe
que
sea
tan
atrevido
Извините,
что
я
так
смел,
Es
que
la
he
estado
observando
Просто
я
наблюдал
за
вами
Y
creo
que
me
estoy
enamorando
uh!
И,
кажется,
я
влюбляюсь,
ух!
De
tu
cara,
de
tu
pelo,
tus
ojitos
igualitos
al
cielo
В
ваше
лицо,
в
ваши
волосы,
ваши
глазки,
как
небо,
Déjame
llevarte
lejos
Позвольте
мне
увезти
вас
далеко,
Al
destino
que
tengan
tus
sueños
Туда,
куда
ведут
ваши
мечты.
Déjame
tocarte
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
Déjame
besarte
la
piel
Позволь
мне
поцеловать
твою
кожу,
Pa'
que
nos
lleve
la
noche
Чтобы
ночь
унесла
нас
Juntos
al
amanecer!
Вместе
до
рассвета!
Déjame
tocarte,
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
Déjame
besarte
la
piel
Позволь
мне
поцеловать
твою
кожу,
Para
que
nos
lleve
la
noche
Чтобы
ночь
унесла
нас
Juntos
al
amanecer
eh
eh!
Вместе
до
рассвета,
э-э!
Que
tu
me
gustas
demasiado
y
no
lo
dudes
Ты
мне
очень
нравишься,
и
не
сомневайся,
Haces
que
mi
cuerpo
sude,
que
te
desnude
Ты
заставляешь
мое
тело
потеть,
раздеться,
Es
mi
deseo
de
lunes
a
lunes
Это
мое
желание
с
понедельника
по
понедельник,
Cuando
te
acercas
siento
que
ya
te
tuve
Когда
ты
приближаешься,
я
чувствую,
что
уже
обладал
тобой.
Ando
loco
con
tu
cintura
Я
схожу
с
ума
по
твоей
талии,
Soy
fanático
de
tu
figura
Я
фанат
твоей
фигуры,
No
me
lo
niegues,
yo
te
estoy
gustando
Не
отрицай,
я
тебе
нравлюсь,
Solo
dios
sabe
desde
cuando!!
Только
Бог
знает,
с
каких
пор!!
Uuuh
uuuh
uuuh
uuuh!
У-у-у-у!
Sirvete
otra
copa,
pide
otra
botella
Налей
еще
один
бокал,
закажи
еще
одну
бутылку,
Tuuuh
uuuh
uuuh
uuuh!
Т-у-у-у!
Besame
la
boca,
Поцелуй
меня
в
губы,
Que
la
noche
es
nuestra!!
Эта
ночь
наша!!
Uuuh
uuuh
uuuh
uuuh!
У-у-у-у!
Sirvete
otra
copa,
pide
otra
botella
Налей
еще
один
бокал,
закажи
еще
одну
бутылку,
Tuuh
uuuh
uuuh
uuuh!
Т-у-у-у!
PUM
PUM
PUM
PUM
PUM
Пум-пум-пум-пум-пум
Pumva
el
de
la
voz
suave
Пумва,
обладатель
мягкого
голоса
Esta
VEZ
CON...
На
этот
раз
с...
Dimelo
Mami
Скажи
мне,
Малышка
Y
seguimos
dando
PALOO
И
мы
продолжаем
зажигать!
Déjame
tocarte,
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
Déjame
besarte
la
piel
Позволь
мне
поцеловать
твою
кожу,
Para
que
nos
lleve
la
noche
Чтобы
ночь
унесла
нас
Juntos
al
amaneceeeeeer
Вместе
до
рассвета-а-а-а!
Déjame
tocarte
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
Déjame
besarte
la
piel
Позволь
мне
поцеловать
твою
кожу,
Pa'
que
nos
lleve
la
noche
Чтобы
ночь
унесла
нас
Juntos
al
amanecer!
Вместе
до
рассвета!
Uuuh
uuuh
uuuh
uuuh!
У-у-у-у!
Sirvete
otra
copa,
pide
otra
botella
Налей
еще
один
бокал,
закажи
еще
одну
бутылку,
Tuuuh
uuuh
uuuh
uuuh!
Т-у-у-у!
Besame
la
boca,
Поцелуй
меня
в
губы,
Que
la
noche
es
nuestra!!
Эта
ночь
наша!!
Uuuh
uuuh
uuuh
uuuh!
У-у-у-у!
Sirvete
otra
copa,
pide
otra
botella
Налей
еще
один
бокал,
закажи
еще
одну
бутылку,
Tuuh
uuuh
uuuh
uuuh!
Т-у-у-у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Catalan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.