Paroles et traduction Pierre La Voz - Princesita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
me
muero
chiquita
Я
просто
умираю,
малышка,
Si
no
te
beso
de
una
vez
esa
boquita
Если
не
поцелую
сейчас
эти
губки.
Boquita
muy
rica
Очень
вкусные
губки.
Tu
preciosa
sonrisa
Твоя
прекрасная
улыбка,
Que
combina
con
esa
carita
Которая
так
подходит
к
этому
личику.
Carita,
carita
de
niña
Личико,
личико
ребенка.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Que
me
viera
como
yo
la
veo
a
usted
Чтобы
ты
видела
себя
моими
глазами,
Sin
malicia
con
cariño
y
con
amor
Без
злого
умысла,
с
нежностью
и
любовью.
Yo
quiero
ser
dueño
de
tu
corazón,
uoh
Я
хочу
быть
хозяином
твоего
сердца,
у-у.
Déjame
entrar
Впусти
меня,
Déjame
entrar,
ah
Впусти
меня,
а.
Es
que
me
muero
chiquita
Я
просто
умираю,
малышка,
Si
no
te
beso
de
una
vez
esa
boquita
Если
не
поцелую
сейчас
эти
губки.
Boquita
muy
rica
Очень
вкусные
губки.
Tu
preciosa
sonrisa
Твоя
прекрасная
улыбка,
Que
combina
con
esa
carita
Которая
так
подходит
к
этому
личику.
Carita,
carita
de
niña
Личико,
личико
ребенка.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Princesita,
tú
me
tienes
vuelto
loco
Принцесса,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Dando
vuelta
en
mi
cabeza
Кружась
в
моей
голове.
Tu
figura
y
tu
belleza
Твоя
фигура
и
твоя
красота,
Tu
mirada
me
hipnotiza
Твой
взгляд
меня
гипнотизирует.
Tu
sonrisa
me
alegra
Твоя
улыбка
радует
меня
Cada
vez
que
yo
te
veo
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу.
Mi
corazoncito
hace
bum
bum
Мое
сердечко
делает
бум-бум.
Ay,
mi
vida
ven
Ой,
моя
жизнь,
иди
сюда,
Que
aquí
te
espero
Я
жду
тебя
здесь,
Pa'
regalarte
mil
estrellas
Чтобы
подарить
тебе
тысячу
звезд
Y
llevarte
al
cielo
И
унести
тебя
на
небо,
Es
que
me
muero,
chiquita
Я
просто
умираю,
малышка,
Si
no
te
beso
de
una
vez
esa
boquita
Если
не
поцелую
сейчас
эти
губки.
Boquita
muy
rica
Очень
вкусные
губки.
Tu
preciosa
sonrisa
Твоя
прекрасная
улыбка,
Que
combina
con
esa
carita
Которая
так
подходит
к
этому
личику.
Carita,
carita
de
niña
Личико,
личико
ребенка.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Besos
de
caramelo
(Besos
de
caramelo)
Карамельные
поцелуи
(Карамельные
поцелуи)
Tu
boca
un
manantial
(Tu
boca
un
manantial)
Твои
уста
- родник
(Твои
уста
- родник)
Da
Vinci
no
alcanzó
a
pintar
Да
Винчи
не
смог
бы
нарисовать
Tu
figura
tan
natural
Твою
такую
естественную
фигуру
Aua
aua,
oh
my
love
Ауа
ауа,
о
моя
любовь
Aua
aua,
oh
my
love
Ауа
ауа,
о
моя
любовь
Aua
aua,
oh
my
love
Ауа
ауа,
о
моя
любовь
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Me
tienes
in
love
Я
влюблен
в
тебя.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Princesita
in
love
Принцесса,
влюбленная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renier Aguilera, Pierre Angelo Catalan Araya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.