Pierre La Voz - Princesita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre La Voz - Princesita




Princesita
Принцесса
Es que me muero chiquita
Я просто умираю, малышка,
Si no te beso de una vez esa boquita
Если не поцелую сейчас эти губки.
Boquita muy rica
Очень вкусные губки.
Tu preciosa sonrisa
Твоя прекрасная улыбка,
Que combina con esa carita
Которая так подходит к этому личику.
Carita, carita de niña
Личико, личико ребенка.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Quisiera yo
Хотел бы я,
Que me viera como yo la veo a usted
Чтобы ты видела себя моими глазами,
Sin malicia con cariño y con amor
Без злого умысла, с нежностью и любовью.
Yo quiero ser dueño de tu corazón, uoh
Я хочу быть хозяином твоего сердца, у-у.
Déjame entrar
Впусти меня,
Déjame entrar, ah
Впусти меня, а.
Es que me muero chiquita
Я просто умираю, малышка,
Si no te beso de una vez esa boquita
Если не поцелую сейчас эти губки.
Boquita muy rica
Очень вкусные губки.
Tu preciosa sonrisa
Твоя прекрасная улыбка,
Que combina con esa carita
Которая так подходит к этому личику.
Carita, carita de niña
Личико, личико ребенка.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Princesita, me tienes vuelto loco
Принцесса, ты сводишь меня с ума,
Dando vuelta en mi cabeza
Кружась в моей голове.
Tu figura y tu belleza
Твоя фигура и твоя красота,
Tu mirada me hipnotiza
Твой взгляд меня гипнотизирует.
Tu sonrisa me alegra
Твоя улыбка радует меня
Cada vez que yo te veo
Каждый раз, когда я тебя вижу.
Mi corazoncito hace bum bum
Мое сердечко делает бум-бум.
Ay, mi vida ven
Ой, моя жизнь, иди сюда,
Que aquí te espero
Я жду тебя здесь,
Pa' regalarte mil estrellas
Чтобы подарить тебе тысячу звезд
Y llevarte al cielo
И унести тебя на небо,
Al cielo
На небо.
Es que me muero, chiquita
Я просто умираю, малышка,
Si no te beso de una vez esa boquita
Если не поцелую сейчас эти губки.
Boquita muy rica
Очень вкусные губки.
Tu preciosa sonrisa
Твоя прекрасная улыбка,
Que combina con esa carita
Которая так подходит к этому личику.
Carita, carita de niña
Личико, личико ребенка.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Besos de caramelo (Besos de caramelo)
Карамельные поцелуи (Карамельные поцелуи)
Tu boca un manantial (Tu boca un manantial)
Твои уста - родник (Твои уста - родник)
Da Vinci no alcanzó a pintar
Да Винчи не смог бы нарисовать
Tu figura tan natural
Твою такую естественную фигуру
Aua aua, oh my love
Ауа ауа, о моя любовь
Aua aua, oh my love
Ауа ауа, о моя любовь
Aua aua, oh my love
Ауа ауа, о моя любовь
Aua aua
Ауа ауа
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Me tienes in love
Я влюблен в тебя.
Me tienes bien loco
Ты сводишь меня с ума,
Princesita in love
Принцесса, влюбленная.





Writer(s): Renier Aguilera, Pierre Angelo Catalan Araya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.