Pierre Lapointe - 4 jours déjà (with Les Beaux Sans-Coeur) - traduction des paroles en allemand




4 jours déjà (with Les Beaux Sans-Coeur)
Schon vier Tage (mit Les Beaux Sans-Coeur)
Y a quatre jours déjà que je ne me suis pas lavé
Es ist schon vier Tage her, dass ich mich nicht gewaschen habe
Je sais, je sais ce n'est pas bon de se laisser aller
Ich weiß, ich weiß, es ist nicht gut, sich gehen zu lassen
Y a quatre jours déjà que tu refuses de me parler
Es ist schon vier Tage her, dass du dich weigerst, mit mir zu sprechen
Je sais, je sais, je suis un con, j'devrais t'laisser aller
Ich weiß, ich weiß, ich bin ein Idiot, ich sollte dich gehen lassen
Mais je n'arrive pas à manger
Aber ich kann nicht essen
J'ai mal au ventre
Ich habe Bauchschmerzen
J'vais dégueuler
Ich werde kotzen
On ne m'avait jamais parlé
Man hat mir nie davon erzählt
Du mal d'être rejeté
Wie weh es tut, abgewiesen zu werden
Ce n'est pas parce que tu ne m'aimes plus
Es ist nicht, weil du mich nicht mehr liebst
C'est parce que je t'aime encore (ouh là)
Es ist, weil ich dich noch liebe (ouh là)
C'est parce que je n'sais plus comment faire
Es ist, weil ich nicht mehr weiß, wie ich
Fonctionner mon corps (ouh là)
meinen Körper funktionieren lassen soll (ouh là)
Y a quatre jours déjà que je ne me suis pas lavé
Es ist schon vier Tage her, dass ich mich nicht gewaschen habe
Je sais, je sais ce n'est pas bon de se laisser aller
Ich weiß, ich weiß, es ist nicht gut, sich gehen zu lassen
Y a quatre jours déjà que tu refuses de me parler
Es ist schon vier Tage her, dass du dich weigerst, mit mir zu sprechen
Je sais, je sais, je suis un con, j'devrais t'laisser aller
Ich weiß, ich weiß, ich bin ein Idiot, ich sollte dich gehen lassen
On s'était promis d'être ensemble
Wir hatten uns versprochen, zusammen zu sein
Même si on détestait l'idée
Auch wenn wir die Idee hassten
On trouvait ça beau, il me semble
Wir fanden es schön, glaube ich
De contredire notre fierté
Unserem Stolz zu widersprechen
On avait l'droit d'baiser avec d'autres
Wir hatten das Recht, mit anderen zu vögeln
Chacun dans son ciel (ouh là)
Jeder in seinem Himmel (ouh là)
Moi, j'aurais jamais osé
Ich hätte es nie gewagt
J'te trouvais trop belle (ouh là)
Ich fand dich zu schön (ouh là)
Y a quatre jours déjà que je ne me suis pas lavé
Es ist schon vier Tage her, dass ich mich nicht gewaschen habe
Je sais, je sais ce n'est pas bon de se laisser aller
Ich weiß, ich weiß, es ist nicht gut, sich gehen zu lassen
Y a quatre jours déjà que tu refuses de me parler
Es ist schon vier Tage her, dass du dich weigerst, mit mir zu sprechen
Je sais, je sais, je suis un con, j'devrais t'laisser aller
Ich weiß, ich weiß, ich bin ein Idiot, ich sollte dich gehen lassen





Writer(s): Pierre Lapointe, Philippe Brault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.