Paroles et traduction Pierre Lapointe - Au Bar Des Suicidés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au Bar Des Suicidés
At the Suicide Bar
Allez,
on
va
danser
Come
on,
let's
dance
Au
bar
des
suicidés
At
the
Suicide
Bar
Comme
autrefois,
on
gardera
les
yeux
fermés
Like
in
the
old
days,
we'll
keep
our
eyes
closed
Allez,
on
va
danser
Come
on,
let's
dance
Au
bar
des
suicidés
At
the
Suicide
Bar
Laisse
tes
pas,
un
à
un
devant
toi,
s′aligner
Let
your
steps,
one
after
another,
line
up
in
front
of
you
Tu
aimes
encore
et
aimes
toujours
You
still
love
and
always
love
Ce
bel
amour
à
l'imparfait
This
beautiful
imperfect
love
Ce
bel
amour
aux
yeux
trop
clairs
This
beautiful
love
with
eyes
too
clear
Ce
bel
amour
aux
yeux
trop
vrais
This
beautiful
love
with
eyes
too
true
Tu
aimes
encore
et
sans
arrêt
You
love
still
and
without
ceasing
Ce
bien
trop
véritable
amour
This
all
too
true
love
Si
véritable
qu′il
finira
So
true
that
it
will
end
up
Par
vraiment
massacrer
tes
jours
By
truly
butchering
your
days
Allez,
on
va
danser
Come
on,
let's
dance
Au
bar
des
suicidés
At
the
Suicide
Bar
Comme
autrefois,
on
gardera
les
yeux
fermés
Like
in
the
old
days,
we'll
keep
our
eyes
closed
Allez,
on
va
danser
Come
on,
let's
dance
Au
bar
des
suicidés
At
the
Suicide
Bar
Laisse
tes
pas,
un
à
un
devant
toi,
s'aligner
Let
your
steps,
one
after
another,
line
up
in
front
of
you
Moi
aussi,
j'ai
aimé
I've
also
loved
Des
amours
déjà
estropiées
Loves
that
were
already
crippled
Le
cœur
se
serre,
mais
on
finit
par
s′habituer
Your
heart
sinks,
but
you
end
up
getting
used
to
it
Moi
aussi,
j′ai
aimé
I've
also
loved
Des
amours
déjà
fatiguées
Loves
that
were
already
tired
Les
blessures
restent,
mais
on
finit
par
oublier
The
wounds
remain,
but
you
end
up
forgetting
Oh!
s'il
te
plaît,
ne
pleure
pas,
je
te
promets
qu′un
jour
on
rira
Oh!
please
don't
cry,
I
promise
that
one
day
we'll
laugh
De
cet
amour
de
trahison,
oh!
s'il
te
plaît,
ne
pleure
pas
Of
this
love
of
betrayal,
oh!
please
don't
cry
Allez,
on
va
danser
Come
on,
let's
dance
Au
bar
des
suicidés
At
the
Suicide
Bar
Comme
autrefois,
on
gardera
les
yeux
fermés
Like
in
the
old
days,
we'll
keep
our
eyes
closed
Allez,
on
va
danser
Come
on,
let's
dance
Au
bar
des
suicidés
At
the
Suicide
Bar
Laisse
tes
pas,
un
à
un
devant
toi,
s′aligner
Let
your
steps,
one
after
another,
line
up
in
front
of
you
Et
si
je
meurs
là-bas
And
if
I
die
there
Eh
bien,
tant
pis
pour
moi
Well,
too
bad
for
me
Je
n'avais
qu′à
savoir
I
just
had
to
know
Qu'on
ne
rit
pas
de
ces
choses-là
That
we
don't
laugh
about
these
things
Si
mon
cœur
se
débat
If
my
heart
struggles
Ne
t'en
fais
pas
pour
moi
Don't
worry
about
me
J′ai
gardé
un
sourire
en
souvenir
de
toi
I've
kept
a
smile
in
memory
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Bergeron, Pierre Lapointe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.