Pierre Lapointe - Comme ils disent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Lapointe - Comme ils disent




Comme ils disent
As They Say
J′habite seul avec maman
I live alone with Mom
Dans un très vieil appartement
In a very old apartment
Rue Sarasate
On Sarasate Street
J'ai pour me tenir compagnie
I have to keep me company
Une tortue, deux canaris
A turtle, two canaries
Et une chatte
And a cat
Pour laisser maman reposer
To let Mom rest
Très souvent je fais le marché
Very often I go to the market
Et la cuisine
And cook
Je range, je lave, j′essuie
I tidy up, I wash, I wipe
A l'occasion je pique aussi
Occasionally I also sew
A la machine
On the machine
Le travail ne me fait pas peur
Work doesn't scare me
Je suis un peu décorateur
I'm a bit of a decorator
Un peu styliste
A bit of a stylist
Mais mon vrai métier, c'est la nuit
But my real job is at night
Que je l′exerce, travesti
That I exercise, in drag
Je suis artiste
I am an artist
J′ai un numéro spécial
I have a special number
Qui finit en nu intégral
That ends in full nudity
Après strip-tease
After striptease
Et dans la salle je vois que
And in the room I see that
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
The males can't believe their eyes
Je suis un homo
I am a homo
Comme ils disent
As they say
Vers les trois heures du matin
At about three in the morning
On va manger entre copains
We go and eat with friends
De tous les sexes
Of all sexes
Dans un quelconque bar-tabac
In a random bar-tabac
Et là, on s′en donne à cœur joie
And there, we give ourselves over to joy
Et sans complexe
And without complex
On déballe des vérités
We dish out truths
Sur des gens qu'on a dans le nez
About people we can't stand
On les lapide
We stone them
Mais on le fait avec humour
But we do it with humor
Enrobé dans des calembours
Wrapped in puns
Mouillés d′acide
Soaked in acid
On rencontre des attardés
We meet some backward people
Qui pour épater leur tablée
Who to impress their friends
Marchent et ondulent
Walk and sway
Singeant ce qu'ils croient être nous
Aping what they think we are
Et se couvrent les pauvres fous
And cover themselves, the poor fools
De ridicule
With ridicule
Ca gesticule et parle fort
It gesticulates and speaks loudly
Ca joue les divas, les ténors
It plays the divas, the tenors
De la bêtise
Of stupidity
Moi les lazzis, les quolibets
Me, the jibes, the mockeries
Me laissent froid puisque c′est vrai
Leave me cold because it's true
Je suis un homo
I am a homo
Comme ils disent
As they say
A l'heure ou naît un jour nouveau
At the hour when a new day is born
Je rentre retrouver mon lot
I return to find my lot
De solitude
Of solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
I remove my eyelashes and my hair
Comme un pauvre clown malheureux
Like a poor, unhappy clown
De lassitude
Of lassitude
Je me couche mais ne dors pas
I lie down but don't sleep
Je pense à mes amours sans joie
I think of my joyless loves
Si dérisoires
So trivial
A ce garçon beau comme un dieu
Of that boy as beautiful as a god
Qui sans rien faire a mis le feu
Who, without doing anything set fire to
A ma mémoire
My memory
Ma bouche n′osera jamais
My mouth will never dare
Lui avouer mon doux secret
To confess my sweet secret to him
Mon tendre drame
My tender drama
Car l′objet de tous mes tourments
Because the object of all of my torments
Passe le plus claire de son temps
Spends most of his time
Aux lits des femmes
In the beds of women
Nul n'a le droit en vérité
No one has the right, in truth
De me blâmer, de me juger
To blame me, to judge me
Et je précise
And I want to make it clear
Que c′est bien la nature qui
That it is indeed nature that
Est seule responsable si
Is solely responsible if
Je suis un homo
I am a homo
Comme ils disent
As they say





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.