Paroles et traduction Pierre Lapointe - Dans La Forêt Des Mal-Aimés
À
vous
mes
chers
mal-aimés
За
вас,
мои
дорогие
нелюбимые
À
vous
qui
avez
rêvé
de
terres
un
peu
moins
brûlées
Вам,
кто
мечтал
о
чуть
менее
сожженных
землях
À
vous
qui
êtes
venus
jusqu′ici,
jusqu'à
moi
За
вас,
которые
зашли
так
далеко,
за
меня
Cueillir
le
fruit
du
regret
délaissé
Собирайте
плоды
забытых
сожалений
Dans
la
forêt
des
mal-aimés
В
лесу
нелюбимых
Dans
la
forêt
des
mal-aimés
В
лесу
нелюбимых
Chaque
arbre
est
un
membre
oublié
Каждое
дерево-это
забытый
член
Chaque
feuille,
une
âme
délaissée
Каждый
лист,
покинутая
душа
Dans
la
forêt
des
mal-aimés
В
лесу
нелюбимых
Comme
il
fait
bon
s′y
promener
Как
хорошо
там
гулять
Mais
pourquoi
donc
êtes-vous
venus
Но
зачем
же
вы
пришли?
Dans
cette
forêt
aux
coins
perdus
В
этом
лесу
с
затерянными
уголками
Où
les
murs
tapissés
de
fleurs
Где
стены,
обитые
цветами,
Ne
font
que
rappeler
le
malheur?
Только
напоминают
о
несчастье?
Mais
pourquoi
donc
êtes-vous
venus
Но
зачем
же
вы
пришли?
Dans
cette
forêt
aux
coins
perdus?
В
этом
лесу
с
затерянными
уголками?
Venez
à
pied
ou
à
dos
de
corneille
Приходите
пешком
или
пешком
до
Корнеля
Venez
vite
boire
le
liquide
vermeil
Приходите
и
быстро
выпейте
жидкую
жидкость.
Venez
vous
saouler
de
blanchi
sommeil
Приходите
напиться
побелевшего
сна
Ici,
c'est
sûr,
tout
ira
moins
que
bien
Здесь,
конечно,
все
будет
не
так
хорошо
Si
vous
osez
suivre
le
chemin
Если
вы
осмелитесь
пойти
по
этому
пути
Mais
pourquoi
donc
êtes-vous
venus
Но
зачем
же
вы
пришли?
Dans
cette
forêt
aux
coins
perdus
В
этом
лесу
с
затерянными
уголками
Où
les
murs
tapissés
de
fleurs
Где
стены,
обитые
цветами,
Ne
font
que
rappeler
le
malheur?
Только
напоминают
о
несчастье?
Mais
pourquoi
donc
êtes-vous
venus
Но
зачем
же
вы
пришли?
Dans
cette
forêt
aux
coins
perdus?
В
этом
лесу
с
затерянными
уголками?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Lapointe, Philippe Brault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.