Pierre Lapointe - L'étrange route des amoureux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Lapointe - L'étrange route des amoureux




Je t'ai donné mon coin de ciel
Я дал тебе свой уголок неба.
Tu m'as donné ton cœur de miel
Ты дал мне свое Медовое сердце.
Et nous sommes depuis tous les deux
И с тех пор мы оба
Sur l'étrange route des amoureux
На странной дороге влюбленных
Si la vérité sort de nos yeux
Если правда исчезнет из наших глаз
Nous jouerons les imbéciles heureux
Мы будем играть в счастливых дураков
Exhibant nos rêves faussement pieux
Демонстрируя наши ложно-благочестивые мечты
Sur l'étrange route des amoureux
На странной дороге влюбленных
Mais gardons nos caresses
Но давайте сохраним наши ласки
Pour que quand le temps nous blesse
Чтобы, когда время причинит нам боль,
Nous puissions combler tous les deux
Мы можем заполнить оба
De nos corps l'appétit copieux
От наших тел сытный аппетит
Tu as détruit mon coin de ciel
Ты разрушил мой уголок неба.
J'ai massacré ton cœur de miel
Я убил твое Медовое сердце.
Depuis que nous sommes tous les deux
С тех пор, как мы оба
Sur l'étrange route des amoureux
На странной дороге влюбленных
La vérité a brûlé nos yeux
Правда выжгла наши глаза
C'est l'insolence des moments heureux
Это наглость счастливых моментов
On se sent tout à coup bien trop vieux
Мы вдруг чувствуем себя слишком старыми
Pour l'étrange route des amoureux
За странную дорогу влюбленных
Mais gardons nos promesses
Но давайте сдержим наши обещания
Puisque quand la vie nous blesse
Потому что, когда жизнь причиняет нам боль
Nous devons combler tous les deux
Мы оба должны заполнить
De nos espoirs l'appétit copieux
От наших надежд сытный аппетит





Writer(s): Lapointe Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.