Pierre Lapointe - Le Magnétisme Des Amants - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Lapointe - Le Magnétisme Des Amants




Le Magnétisme Des Amants
The Magnetism of Lovers
Chacune des secondes qui tombent
Every second that falls
Revient couper le ligament
Cuts the ligament again
Avant que les minutes ne fondent
Before the minutes melt
Les amoureux deviendront diamants
Lovers will become diamonds
Quand les soleils s'imprègnent
When the suns are impregnated
Du magnétisme des amants
By the magnetism of lovers
Ce sont les inquisiteurs qui craignent
It is the inquisitors who fear
L'arrivée des nouveaux sentiments
The arrival of new feelings
Si les soleils métamorphiques
If the metamorphic suns
Brûlent eux aussi tous leurs manants
Burn all their peasants, too
Nous ferons de nos joies microscopiques
We will make fortresses of diamonds
Des forteresses de diamants
From our microscopic joys
Puisqu'elles deviendront nos armures
Since they will become our armor
Pour éblouir les dissidents
To dazzle the dissidents
Pour nous, elles feront tomber les murs
For us, they will break down the walls
Qui tiennent enfermés les sentiments
That hold feelings captive
Je déposerai sur la grève
I will place on the beach
Ce qu'il me reste d'amour vivant
What remains of my living love
Avant que les regards se lèvent
Before the eyes are raised
Nous partirons sur l'océan
We will set sail on the ocean
Quand les soleils s'éteignent
When the suns go out
Entre deux corps amants
Between two loving bodies
C'est le bonheur qui saigne
It is happiness that bleeds
Un lys entre les dents
A lily between the teeth





Writer(s): Pierre Lapointe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.