Pierre Lapointe - S'il Te Plaît - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Lapointe - S'il Te Plaît




S'il Te Plaît
If You Please
S'il te plaît, vite, fais-moi l'amour
Please, quickly, make love to me
Sans attendre sans aucun détour
Without waiting, without any detours
Fais-moi croire que demain
Make me believe that tomorrow
On se réveillera main dans la main
We'll wake up hand in hand
Que tu voudras encore de moi
That you'll still want me
Malgré nos gueules de bois
Despite our hangovers
Je sais, oui, qu'on ne se connaît pas
I know, yes, that we don't know each other
Je ne suis pas celui que tu crois
I'm not who you think I am
Mais prends-moi vite, prends-moi comme si j'allais mourir demain
But take me quickly, take me as if I'm going to die tomorrow
Comme si je cachais toutes les beautés du monde entre mes mains
As if I'm hiding all the beauties of the world in my hands
Plus personne n'ose dire "je t'aime"
No one dares to say "I love you" anymore
Moi, je te le dirai sans peine
I will tell you without hesitation
Le temps d'une nuit
For one night
Comme si c'était pour toute la vie
As if it were for a lifetime
Je t'offrirai mon cœur
I'll offer you my heart
Sans peine et sans pudeur
Without hesitation and without shame
C'est peut-être un trop plein de solitude
It's maybe an overflow of loneliness
Ou un excès de certitude
Or an excess of certainty
Mais, j'crois avoir vu dans tes yeux
But, I think I saw in your eyes
Quelque chose de lumineux
Something luminous
Comme si ta seule présence tuait en moi
As if your mere presence killed within me
Tout ce que j'ai de malheureux
All that I have of unhappiness
S'il te plaît, vite, fais-moi l'amour
Please, quickly, make love to me
Sans attendre sans aucun détour
Without waiting, without any detours
Fais-moi croire que demain
Make me believe that tomorrow
On se réveillera main dans la main
We'll wake up hand in hand





Writer(s): Pierre Lapointe, Felix Dyotte, Monia Chokri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.