Pierre Lapointe - Sais-tu vraiment qui tu es - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Lapointe - Sais-tu vraiment qui tu es




Tu cherches toujours ta famille
Ты все еще ищешь свою семью
Tu tues à l′aide d'une aiguille
Ты убиваешь иглой
Le beau et le laid, toi tu sais
Красивый и уродливый, ты знаешь
Ce que tu veux, ce qui te plaît
Что ты хочешь, что тебе нравится
Paris c′est trop petit pour toi
Париж слишком мал для тебя.
Tu préfères partir à dos d'oie
Тебе лучше уехать на гусиной спине
Parcourir de ta langue les corps
Беги языком по телам.
Des anges de la drave incolore
Бесцветные Ангелы Драва
Ta résidence secondaire
Твой второй дом
Est, tu ne sais sur la Terre
Есть, ты не знаешь, где на Земле
Entre jetlag et gueule de bois
Между джетлагом и похмельем
Tu te souviens de lui parfois
Ты иногда вспоминаешь его
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Tes yeux sont des lasers broyeurs
Твои глаза-точильные лазеры.
Tu préfères jouer les agresseurs
Ты предпочитаешь играть в обидчиков
T'adores faire l′amour à quatre pattes
Ты обожаешь заниматься любовью на четвереньках
Tu es née en ′84
Ты родилась в '84
Tu te regardes sur l'écran
Ты смотришь на экран
Tu figes tes rides dans le temps
Ты замораживаешь свои морщины во времени
Tu t′éparpilles dans les airs
Ты рассеиваешься по воздуху.
Grâce à lui, grâce à ton grand frère
Благодаря ему, благодаря твоему старшему брату
Toutes ces photos de ta vie
Все эти фотографии из твоей жизни
Tu les regardes dans ton lit
Ты смотришь на них в своей постели
Elles ne te laissent jamais seule
Они никогда не оставят тебя одну.
Ton image sera ton linceul
Твой образ будет твоим саваном
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Tu as déjà vomis l'Asie
Тебя уже тошнило от Азии
Les Amériques sont tes amis
Америка - твои друзья
Quand tu nous parle de l′Europe
Когда ты рассказываешь нам о Европе
Tu dis d'elle qu′elle est une salope
Ты говоришь о ней, что она шлюха
Tu aimes adorer ceux qui mentent
Тебе нравится поклоняться тем, кто лжет
Le passé tu le réinventes
Прошлое ты изобретаешь заново
Ta honte tu ne la racontes pas
Свой стыд ты не рассказываешь.
Ton histoire, tu ne la connais pas
Твоя история, ты ее не знаешь.
Tu es l'enfant de ta patrie
Ты-дитя своей Родины
Tu aimes salir ta dynastie
Тебе нравится пачкать свою династию
Choisir un chemin déjà tracé
Выбор уже проложенного пути
Marcher loin des routes enneigées
Прогулка по заснеженным дорогам
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Le ciel tu le visites souvent
Небо, которое ты часто посещаешь,
Des nuages pris entre les dents
Облака, зажатые между зубами
Tu voudrais partir sur la mer
Ты хотел бы отправиться на море
Comme les marins de Fassbinder
Как моряки Фассбиндера
Toujours noyés dans tes contraires
Все еще утопающие в своих противоположностях
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?
Mais sais-tu vraiment qui tu es?
Но ты действительно знаешь, кто ты?





Writer(s): Pierre Lapointe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.