Paroles et traduction Pierre Lapointe - Ton corps est déjà froid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton corps est déjà froid
Твое тело уже остыло
Mille
dollars
dans
les
poches,
Тысяча
долларов
в
кармане,
Un
fusil
à
la
main,
Ружье
в
руке,
Désolé
pour
tes
proches,
Прости
твоих
близких,
Ils
le
sauront
demain.
Они
узнают
завтра.
Ton
corps
est
déjà
froid,
Твое
тело
уже
остыло,
Je
te
prends
dans
mes
bras.
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Le
sang
dans
la
voiture
–
Кровь
в
машине
–
Ma
nouvelle
maison.
Мой
новый
дом.
Une
vision
du
futur
–
Видение
будущего
–
Je
m′en
vais
en
prison.
Я
отправляюсь
в
тюрьму.
Ton
corps
est
déjà
froid,
Твое
тело
уже
остыло,
Je
te
prends
dans
mes
bras.
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Les
regrets
sont
légers
–
Сожаления
легки
–
Tu
sais,
tu
m'as
fait
mal.
Знаешь,
ты
причинила
мне
боль.
Je
me
sens
soulagé;
Я
чувствую
облегчение;
Le
reste
m′est
bien
égal.
Остальное
мне
безразлично.
Ton
corps
est
déjà
froid,
Твое
тело
уже
остыло,
Je
te
prends
dans
mes
bras.
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
J'ai
vu
ton
âme
quitter
ton
corps
par
tes
yeux
Я
видел,
как
твоя
душа
покинула
твое
тело
через
твои
глаза,
Maintenant
que
t'es
mort,
dis-moi,
est-ce-qu′il
existe,
ce
Dieu?
Теперь,
когда
ты
мертва,
скажи
мне,
существует
ли
Он,
этот
Бог?
Ton
corps
est
déjà
froid,
Твое
тело
уже
остыло,
Je
te
prends
dans
mes
bras.
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Ton
corps
est
déjà
froid,
Твое
тело
уже
остыло,
Je
te
prends
dans
mes
bras.
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Ton
corps
est
déjà
froid,
Твое
тело
уже
остыло,
Je
te
prends
dans
mes
bras.
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Lapointe, Philippe Brault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.