Pierre Lapointe - Youkali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Lapointe - Youkali




Youkali
Юкали
C'est presque au bout du monde
Почти на краю света,
Ma barque vagabonde
Моя ладья-бродяга,
Errant au gré de l'onde
Скитаясь по воле волн,
M'y conduisit un jour
Привела меня однажды
L'île est toute petite
На остров совсем небольшой,
Mais la fée qui l'habite
Но фея, живущая там,
Gentiment nous invite
Любезно нас приглашает
À en faire le tour
Обойти его кругом.
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Юкали страна наших желаний,
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Юкали счастье, это наслаждение,
Youkali, c'est la terre l'on quitte tous les soucis
Юкали земля, где мы оставляем все заботы,
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
Это, в нашей ночи, словно просвет,
L'étoile qu'on suit, c'est Youkali
Звезда, за которой мы следуем, Юкали.
Youkali, c'est le respect de tous les vœux échangés
Юкали это уважение всех данных друг другу обещаний,
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
Юкали страна прекрасной, взаимной любви,
C'est l'espérance qui est au cœur de tous les humains
Это надежда, живущая в сердце каждого человека,
La délivrance que nous attendons tous pour demain
Избавление, которого мы все ждем завтра.
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Юкали страна наших желаний,
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Юкали счастье, это наслаждение,
Mais c'est un rêve, une folie
Но это мечта, безумие,
Il n'y a pas de Youkali
Нет никакого Юкали.
Mais c'est un rêve, une folie
Но это мечта, безумие,
Il n'y a pas de Youkali
Нет никакого Юкали.
Et la vie nous entraîne
И жизнь нас увлекает,
Lassante, quotidienne
Утомительная, повседневная,
Mais la pauvre âme humaine
Но бедная человеческая душа,
Cherchant partout l'oubli
Ища повсюду забвения,
À, pour quitter la Terre
Чтобы покинуть Землю,
Su trouver le mystère
Должна найти тайну,
nos rêves se terrent
Где прячутся наши мечты,
En quelque Youkali
В каком-нибудь Юкали.
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Юкали страна наших желаний,
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Юкали счастье, это наслаждение,
Youkali, c'est la terre l'on quitte tous les soucis
Юкали земля, где мы оставляем все заботы,
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
Это, в нашей ночи, словно просвет,
L'étoile qu'on suit, c'est Youkali
Звезда, за которой мы следуем, Юкали.
Youkali, c'est le respect de tous les vœux échangés
Юкали это уважение всех данных друг другу обещаний,
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
Юкали страна прекрасной, взаимной любви,
C'est l'espérance qui est au cœur de tous les humains
Это надежда, живущая в сердце каждого человека,
La délivrance que nous attendons tous pour demain
Избавление, которого мы все ждем завтра.
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Юкали страна наших желаний,
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Юкали счастье, это наслаждение,
Mais c'est un rêve, une folie
Но это мечта, безумие,
Il n'y a pas de Youkali
Нет никакого Юкали.
Mais c'est un rêve, une folie
Но это мечта, безумие,
Il n'y a pas de Youkali
Нет никакого Юкали.





Writer(s): Kurt Weill, Roger Henry Bertrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.