Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chienne chimère (with Les Beaux Sans-Coeur)
Female Chimera (with Les Beaux Sans-Coeur)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Je
te
disais
"je
t'aime"
I
told
you
"I
love
you"
Mais
je
n'y
croyais
pas
But
I
didn't
mean
it
Toi
tu
disais
"je
t'aime"
You
said
"I
love
you"
Criant
toute
ta
foi
Screaming
all
your
faith
Tu
en
oubliais
même
You
even
forgot
La
froideur
du
trépas
The
coldness
of
death
Les
amours
de
bohème
Bohemian
loves
Qui
n'se
réparent
pas
That
can't
be
repaired
Je
t'avais
dit
"je
t'aime"
I
told
you
"I
love
you"
Naïf,
tu
y
croyais
Naive,
you
believed
it
Jeune
enfant
au
cœur
blême
Young
child
with
a
pale
heart
Dont
personne
ne
voulait
Whom
no
one
wanted
Oui,
je
t'ai
dit
"je
t'aime"
Yes,
I
told
you
"I
love
you"
Mais
ce
n'était
pas
vrai
But
it
wasn't
true
Tu
nageais
sans
problème
You
swam
without
a
problem
Dans
les
mensonges
défaits
In
the
undone
lies
Je
suis
la
chienne
chimère
I
am
the
female
chimera
Qui
mange
le
cœur
de
ceux
qu'il
aime
Who
eats
the
heart
of
those
she
loves
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Je
suis
la
chienne
chimère
I
am
the
female
chimera
Qui
mange
le
cœur
de
ceux
qu'il
aime
Who
eats
the
heart
of
those
she
loves
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
L'on
sait
comment
faire
We
know
how
to
do
it
Pour
taire
les
têtes
franches
To
silence
the
outspoken
Pour
mordre
dans
la
chair
To
bite
into
the
flesh
Durant
les
soirs
qui
penchent
During
the
leaning
evenings
Les
soirs
dans
le
désert
Evenings
in
the
desert
Mais
nous
nous
sommes
le
manche
But
we
are
the
handle
Dans
le
silences
ternaires
In
the
ternary
silences
Des
désirs
trop
étanches
Of
desires
too
tight
Oui,
en
goûtant
ton
corps
Yes,
by
tasting
your
body
J'ai
goûté
ton
ennui
I
tasted
your
boredom
Je
te
croyais
plus
fort
I
thought
you
were
stronger
Face
aux
ennemis
de
la
vie
Against
the
enemies
of
life
Les
grands
froids
du
dehors
The
great
colds
outside
Qui
naissent
dans
la
nuit
That
are
born
in
the
night
Changent
la
glace
en
or
Change
ice
into
gold
Pour
celui
qui
s'enfuit
For
the
one
who
flees
Je
suis
la
chienne
chimère
I
am
the
female
chimera
Qui
mange
le
cœur
de
ceux
qu'il
aime
Who
eats
the
heart
of
those
she
loves
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Je
suis
la
chienne
chimère
I
am
the
female
chimera
Qui
mange
le
cœur
de
ceux
qu'il
aime
Who
eats
the
heart
of
those
she
loves
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
L'amour
est
bien
trop
laid
Love
is
far
too
ugly
Pour
que
je
nous
abîme
For
me
to
damage
us
Et
figurons
les
traits
And
let's
depict
the
features
De
nos
deux
âmes
divines
Of
our
two
divine
souls
Les
promesses
du
matin
The
promises
of
morning
Sont-elles
loin,
sont-elles
bien
Are
they
far,
are
they
well
Face
au
jury
du
destin
Facing
the
jury
of
fate
Je
mens
comme
un
assassin
I
lie
like
a
murderer
Ta
jeunesse
trop
verte
Your
youth
too
green
Les
mensonges
trop
salés
The
lies
too
salty
Garderont
tes
plaies
ouvertes
Will
keep
your
wounds
open
T'aidant
à
ne
plus
aimer
Helping
you
to
love
no
more
Oui,
je
t'ai
dit
"je
t'aime"
Yes,
I
told
you
"I
love
you"
Non,
ce
n'était
pas
vrai
No,
it
wasn't
true
Surtout
ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
about
it
Un
jour
tu
comprendras
One
day
you'll
understand
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Je
suis
la
chienne
chimère
I
am
the
female
chimera
Qui
mange
le
cœur
de
ceux
qu'il
aime
Who
eats
the
heart
of
those
she
loves
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Je
suis
la
chienne
chimère
I
am
the
female
chimera
Qui
mange
le
cœur
de
ceux
qu'il
aime
Who
eats
the
heart
of
those
she
loves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Lapointe, Philippe Brault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.