Pierre Lapointe - La voix d'un homme (with Les Beaux Sans-Coeur) - traduction des paroles en allemand




La voix d'un homme (with Les Beaux Sans-Coeur)
Die Stimme eines Mannes (mit Les Beaux Sans-Coeur)
Imaginez comme ce serait beau
Stell dir vor, wie schön es wäre
La voix d'un homme dans votre dos
Die Stimme eines Mannes in deinem Rücken
Comme deux lions grands, fiers et beaux
Wie zwei große, stolze und schöne Löwen
Les rois maîtres des animaux
Die Könige, Herren der Tiere
Imaginez comme ce serait beau
Stell dir vor, wie schön es wäre
De sentir l'amour dans vos os
Die Liebe in deinen Knochen zu spüren
Comme partagé entre deux eaux
Wie geteilt zwischen zwei Wassern
Demi-reptile, demi-oiseau
Halb Reptil, halb Vogel
Imaginez comme ce serait beau
Stell dir vor, wie schön es wäre
Laisser de côté votre égo
Dein Ego beiseite zu lassen
Pendant qu'vous, votre ami jumeau
Während du, dein Zwillingsfreund,
Vêtirent cet étrange kimono
Diesen seltsamen Kimono anzieht
Imaginez comme ce serait beau
Stell dir vor, wie schön es wäre
Sentir son corps vous tenir chaud
Seinen Körper zu spüren, der dich warm hält
Sourire face à ce jour nouveau
Zu lächeln angesichts dieses neuen Tages
Perdus dans un superbe zoo
Verloren in einem wunderschönen Zoo
Imaginez comme ce serait beau
Stell dir vor, wie schön es wäre
La voix d'un homme dans votre dos
Die Stimme eines Mannes in deinem Rücken
Imaginez comme ce serait beau
Stell dir vor, wie schön es wäre
La voix d'un homme dans votre dos
Die Stimme eines Mannes in deinem Rücken
Imaginez comme ce serait beau
Stell dir vor, wie schön es wäre
La voix d'un homme dans votre dos
Die Stimme eines Mannes in deinem Rücken
Imaginez comme ce serait beau
Stell dir vor, wie schön es wäre





Writer(s): Hunt Jimmy, Lapointe Pierre, Lepage Etienne Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.