Paroles et traduction Pierre Lapointe - Toi tu t'en fous (with Les Beaux Sans-Coeur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi tu t'en fous (with Les Beaux Sans-Coeur)
You Don't Give a Damn (with Les Beaux Sans-Coeur)
J'ai
avalé
la
bouteille
de
rhum
jamaïcain
I
downed
the
bottle
of
Jamaican
rum
Oui,
tu
m'auras
vraiment
fait
chier
jusqu'à
la
fin
Yeah,
you
really
pissed
me
off
right
until
the
end
C'est
si
facile
de
comprendre,
maintenant
que
je
sais
It's
so
easy
to
understand,
now
that
I
know
J'ai
été
con
de
ne
pas
voir
que
tu
me
trompais
I
was
a
fool
not
to
see
that
you
were
cheating
on
me
J'ai
réussi
à
crever
les
pneus
de
ta
voiture
(oh,
oh)
I
managed
to
slash
the
tires
on
your
car
(oh,
oh)
Eh
oui,
eh
oui,
je
sais,
quelques
fois
la
vie
est
dure
(oh,
oh)
Yeah,
yeah,
I
know,
sometimes
life
is
hard
(oh,
oh)
J'ai
volé
l'argent
que
tu
cachais
sous
le
sommier
(oh,
oh)
I
stole
the
money
you
were
hiding
under
the
mattress
(oh,
oh)
Tu
sauras
où
il
est,
pas
besoin
de
le
chercher
(oh,
oh)
You'll
know
where
it
is,
no
need
to
look
for
it
(oh,
oh)
J'ai
pissé
sur
le
lit
en
souvenir
de
ces
moments
(oh,
oh)
I
pissed
on
the
bed
in
memory
of
those
moments
(oh,
oh)
Qu'on
a
passé
à
s'aimer
comme
des
cons,
tendrement
(oh,
oh)
We
spent
loving
each
other
like
fools,
tenderly
(oh,
oh)
J'ai
parlé
à
ta
mère,
elle
regrette
de
t'avoir
eu
(oh,
oh)
I
talked
to
your
mother,
she
regrets
having
you
(oh,
oh)
Elle
a
porté
une
merde,
c'est
bien
fait
pour
son
gros
cul
(oh,
oh)
She
birthed
a
piece
of
shit,
serves
her
right,
the
bitch
(oh,
oh)
J'ai
envoyé
un
mot
aux
amis
qui
nous
connaissent
(oh,
oh)
I
sent
a
note
to
the
friends
who
know
us
(oh,
oh)
Pour
leur
annoncer
que
tu
préférais
d'autres
fesses
(oh,
oh)
To
let
them
know
you
preferred
other
asses
(oh,
oh)
Ton
grand
ami
Mathieu,
je
te
conseille
de
l'appeler
(oh,
oh)
Your
good
friend
Mathieu,
I
advise
you
to
call
him
(oh,
oh)
C'est
fait,
maintenant
il
sait
pour
toi
et
sa
bien-aimée
(oh,
oh)
It's
done,
now
he
knows
about
you
and
his
beloved
(oh,
oh)
Je
pense
à
cet
enfant,
celui
qu'on
désirait
tant
(oh,
oh)
I
think
about
that
child,
the
one
we
wanted
so
much
(oh,
oh)
Je
lui
souhaite
de
mourir,
où
qu'il
soit
dans
le
néant
(oh,
oh)
I
wish
him
death,
wherever
he
is
in
the
void
(oh,
oh)
J'ai
peut-être
trop
bu,
l'alcool
pour
moi
est
si
doux
(oh,
oh)
I
may
have
drunk
too
much,
alcohol
is
so
sweet
to
me
(oh,
oh)
Dans
quelques
heures,
j'aurai
peut-être
la
corde
au
cou
(oh,
oh)
In
a
few
hours,
I
might
have
the
rope
around
my
neck
(oh,
oh)
Je
vais
foutre
le
feu
à
notre
beau
nid
d'amour
(oh,
oh)
I'm
going
to
set
fire
to
our
beautiful
love
nest
(oh,
oh)
J'espère
que
les
voisins
trouveront
le
chien
dans
la
cour
(oh,
oh)
I
hope
the
neighbors
find
the
dog
in
the
yard
(oh,
oh)
Tu
m'as
détruit,
tu
es
le
plus
beau
des
grands
salauds
(oh,
oh)
You
destroyed
me,
you're
the
most
beautiful
of
bastards
(oh,
oh)
Je
rêve
du
jour
où
tu
seras
laid,
vieux
et
gros
(oh,
oh)
I
dream
of
the
day
you'll
be
ugly,
old
and
fat
(oh,
oh)
Toi,
tu
t'en
fous
You
don't
give
a
damn
Toi,
tu
t'en
fous
You
don't
give
a
damn
Toi,
tu
t'en
fous
You
don't
give
a
damn
Toi,
tu
t'en
fous
You
don't
give
a
damn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.