Pierre Lapointe - Ton corps est déjà froid (with Les Beaux Sans-Coeur) - traduction des paroles en anglais




Ton corps est déjà froid (with Les Beaux Sans-Coeur)
Your Body Is Already Cold (with Les Beaux Sans-Coeur)
Mille dollars dans les poches
A thousand dollars in my pockets
Un fusil à la main
A gun in my hand
Désolé pour tes proches
Sorry for your loved ones
Ils le sauront demain
They'll know tomorrow
Ton corps est déjà froid, je te prends dans mes bras
Your body is already cold, I hold you in my arms
Le sang dans la voiture
Blood in the car
Ma nouvelle maison
My new home
Une vision du futur
A vision of the future
Je m'en vais en prison
I'm going to prison
Ton corps est déjà froid, je te prends dans mes bras
Your body is already cold, I hold you in my arms
Mes regrets sont légers
My regrets are few
Tu sais, tu m'as fait mal
You know, you hurt me
Je me sens soulagé
I feel relieved
Le reste m'est bien égal
The rest doesn't matter to me
Ton corps est déjà froid, je te prends dans mes bras
Your body is already cold, I hold you in my arms
J'ai vu ton âme quitter ton corps par tes yeux
I saw your soul leave your body through your eyes
Maintenant que t'es mort, dis-moi
Now that you're dead, tell me
Est-ce qu'il existe, ce dieu?
Does this god exist?
Ton corps est déjà froid, je te prends dans mes bras (je te prends dans mes bras)
Your body is already cold, I hold you in my arms (I hold you in my arms)
Ton corps est déjà froid, je te prends dans mes bras (je te prends dans mes bras)
Your body is already cold, I hold you in my arms (I hold you in my arms)
Ton corps est déjà froid, je te prends dans mes bras (je te prends dans mes bras)
Your body is already cold, I hold you in my arms (I hold you in my arms)





Writer(s): Pierre Lapointe, Philippe Brault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.