Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton corps est déjà froid (with Les Beaux Sans-Coeur)
Your Body Is Already Cold (with Les Beaux Sans-Coeur)
Mille
dollars
dans
les
poches
A
thousand
dollars
in
my
pockets
Un
fusil
à
la
main
A
gun
in
my
hand
Désolé
pour
tes
proches
Sorry
for
your
loved
ones
Ils
le
sauront
demain
They'll
know
tomorrow
Ton
corps
est
déjà
froid,
je
te
prends
dans
mes
bras
Your
body
is
already
cold,
I
hold
you
in
my
arms
Le
sang
dans
la
voiture
Blood
in
the
car
Ma
nouvelle
maison
My
new
home
Une
vision
du
futur
A
vision
of
the
future
Je
m'en
vais
en
prison
I'm
going
to
prison
Ton
corps
est
déjà
froid,
je
te
prends
dans
mes
bras
Your
body
is
already
cold,
I
hold
you
in
my
arms
Mes
regrets
sont
légers
My
regrets
are
few
Tu
sais,
tu
m'as
fait
mal
You
know,
you
hurt
me
Je
me
sens
soulagé
I
feel
relieved
Le
reste
m'est
bien
égal
The
rest
doesn't
matter
to
me
Ton
corps
est
déjà
froid,
je
te
prends
dans
mes
bras
Your
body
is
already
cold,
I
hold
you
in
my
arms
J'ai
vu
ton
âme
quitter
ton
corps
par
tes
yeux
I
saw
your
soul
leave
your
body
through
your
eyes
Maintenant
que
t'es
mort,
dis-moi
Now
that
you're
dead,
tell
me
Est-ce
qu'il
existe,
ce
dieu?
Does
this
god
exist?
Ton
corps
est
déjà
froid,
je
te
prends
dans
mes
bras
(je
te
prends
dans
mes
bras)
Your
body
is
already
cold,
I
hold
you
in
my
arms
(I
hold
you
in
my
arms)
Ton
corps
est
déjà
froid,
je
te
prends
dans
mes
bras
(je
te
prends
dans
mes
bras)
Your
body
is
already
cold,
I
hold
you
in
my
arms
(I
hold
you
in
my
arms)
Ton
corps
est
déjà
froid,
je
te
prends
dans
mes
bras
(je
te
prends
dans
mes
bras)
Your
body
is
already
cold,
I
hold
you
in
my
arms
(I
hold
you
in
my
arms)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Lapointe, Philippe Brault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.