Paroles et traduction Pierre Perret - Bernard Pivot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
eu
envie
de
faire
en
m'amusant
Забавы
ради
решил
я
сочинить
Une
petite
chanson
Песенку
одну
A
propos
d'un
monsieur
qui
vient
souvent
Про
господина,
что
частенько
к
нам
Dans
notre
maison
В
дом
приходит,
дорогую.
Il
s'agit
pas
du
facteur
du
plombier
Это
не
почтальон
и
не
водопроводчик,
D'un
représentant
casse-pieds
Не
агент
какой-нибудь
надоедливый,
Il
rend
intelligent
même
les
plus
sots
Он
даже
самых
глупых
делает
умней,
C'est
Bernard
Pivot.
Это
Бернар
Пиво.
Un
homme
illustre
disait
des
français
Один
известный
человек
про
французов
говорил,
Ce
sont
tous
des
veaux
Что
все
они
телята.
On
a
depuis
fait
de
nombreux
essais
С
тех
пор
мы
много
раз
пытались,
Pour
changer
de
peau
Сменить
свою
шкуру,
родная.
Mais
c'est
pas
avec
le
loto
ou
Dallas
Но
не
с
лото
или
Далласом
Que
nos
cellules
se
décrassent
Наши
клетки
очистятся,
Un
homme
est
venu
rehausser
le
niveau
Один
человек
пришел,
чтобы
поднять
наш
уровень,
C'est
Bernard
Pivot
Это
Бернар
Пиво.
La
ménagère
qui
n'avait
lu
avant
Домохозяйка,
что
раньше
читала
лишь
Que
la
recette
du
cake
Рецепт
пирога,
Apprit
bouleversée
que
Chateaubriand
С
изумлением
узнала,
что
Шатобриан
N'était
pas
qu'un
steak
Это
не
просто
стейк.
Son
époux
n'ayant
lu
que
des
cantates
Её
муж,
читавший
только
надписи
Sur
les
boîtes
de
camembert
На
коробках
с
камамбером,
Se
mit
soudain
à
citer
Roland
Barthes
Вдруг
начал
цитировать
Ролана
Барта,
Nietzsche
et
la
bruyère
Ницше
и
Лабрюйера.
Le
vendredi
les
français
rentrent
chez
eux
По
пятницам
французы
возвращаются
домой,
Bâclant
leur
dîner
Наспех
ужиная,
Quelques
sardines
un
yaourt
ou
des
oeufs
Несколько
сардин,
йогурт
или
яйца,
Devant
la
télé
Перед
телевизором.
Ou
la
nourriture
audiovisuelle
Где
аудиовизуальная
пища
Sera
d'abords
spirituelle
Будет
прежде
всего
духовной,
Car
un
seul
homme
à
ce
moment
prévaut
Потому
что
в
этот
момент
правит
бал
лишь
один,
C'est
Bernard
Pivot
Это
Бернар
Пиво.
Car
le
soir
de
diffusion
d'Apostrophes
Ведь
вечером,
когда
идёт
"Апострофы",
Plus
un
chat
dehors
На
улице
ни
души.
Pour
les
prolos
commerçants
philosophes
Для
рабочих,
торговцев,
философов,
L'émission
d'abord
Эта
передача
— главное.
Et
même
ceux
qui
font
l'amour
sur
la
table
И
даже
те,
кто
занимается
любовью
на
столе,
Arrêtent
leurs
ébats
coupables
Прекращают
свои
греховные
утехи,
Ils
prennent
le
pied
en
regardant
le
show
Они
получают
удовольствие,
смотря
шоу
De
Bernard
Pivot
Бернара
Пиво.
On
se
souvient
du
valeureux
Hercule
Мы
помним
доблестного
Геркулеса
Et
de
ses
travaux
И
его
подвиги.
Roland
mourut
ignorant
le
recul
Роланд
погиб,
не
зная
отступления,
Au
col
de
Roncevaux
В
Ронсевальском
ущелье.
De
Charlemagne
qui
s'est
entêté
И
Карл
Великий,
который
упорно
A
nous
faire
faire
des
dictées
Заставлял
нас
писать
диктанты.
On
a
aujourd'hui
le
petit
nouveau
Сегодня
у
нас
есть
новый
герой,
C'est
Bernard
Pivot
Это
Бернар
Пиво.
Car
c'est
un
art
que
de
faire
jacter
Ведь
это
искусство
— заставить
болтать
Un
auteur
timide
Застенчивого
автора,
De
couper
qui
qui
veut
pas
s'arrêter
Перебить
того,
кто
не
хочет
останавливаться,
Ou
qui
prend
le
bide
Или
того,
кто
несёт
чушь.
Est-ce
que
le
talent
qui
émoustille
son
cerveau
Этот
талант,
что
возбуждает
его
ум,
Vient
du
beaujolais
nouveau
От
молодого
божоле
ли?
Je
laisse
encore
une
fois
le
dernier
mot
Я
снова
оставляю
последнее
слово
A
Bernard
Pivot
Бернару
Пиво.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.