Pierre Perret - C'est au mois d'août - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - C'est au mois d'août




C'est au mois d'août
Это в августе
Madonna
Мадонна
Evita
Эвита
The Actress Hasn't Learned The Lines (You'd Like T
Актриса не выучила слова (которые тебе хотелось бы услышать)
(Aristocrats:)
(Аристократы:)
Thus all fairy stories end
Так заканчиваются все сказки
Only an actress would pretend
Только актриса может притворяться
Affairs of state are her latest play
Государственные дела её новая пьеса,
Eight shows a week, two matinees
Восемь спектаклей в неделю, два дневных показа.
My how the worm begins to turn
Как же червячок начинает извиваться,
When will the chorus girl ever learn?
Когда же хористка наконец-то научится?
My how the worm begins to turn
Как же червячок начинает извиваться,
When will the chorus girl ever learn?
Когда же хористка наконец-то научится?
(Eva:)
(Эва:)
The chorus girl hasn't learned the lines you'd like to hear
Хористка не выучила слова, которые тебе хотелось бы услышать,
She won't go scrambling over the backs of the poor to be accepted
Она не станет карабкаться по спинам бедняков, чтобы быть принятой,
By making donations just large enough to the correct charity
Делая пожертвования, достаточно большие, в нужный благотворительный фонд.
She won't be president of your wonderful societies of philanthropy
Она не станет президентом твоих замечательных филантропических обществ,
Even if you asked her to be
Даже если ты попросишь её об этом,
As you should have asked her to be
Как тебе следовало бы её попросить.
The actress hasn't learned the lines you'd like to hear
Актриса не выучила слова, которые тебе хотелось бы услышать,
She won't join your clubs, she won't dance in your halls
Она не вступит в твои клубы, не будет танцевать в твоих залах,
She won't help the hungry once a month at your tombolas
Она не будет помогать голодающим раз в месяц на твоих лотереях,
She'll simply take control as you disappear
Она просто возьмет бразды правления в свои руки, пока ты исчезаешь.
(Che:)
(Че:)
Forgive my intrusion, but fine as those sentiments sound
Прости за вторжение, но как бы красиво ни звучали эти чувства,
Little has changed for us peasants down here on the ground
Мало что изменилось для нас, крестьян, здесь, на земле.
I hate to sound childish, ungrateful, I don't like to moan
Ненавижу показаться ребячливым, неблагодарным, не люблю ныть,
But do you now represent anyone's cause but your own?
Но разве ты теперь представляешь чьи-то интересы, кроме своих собственных?
(Eva:)
(Эва:)
Everything done will be justified by my foundation
Всё сделанное будет оправдано моим фондом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.