Paroles et traduction Pierre Perret - C'est l' printemps
C′EST
LE
PRINTEMPS
Это
весна
Paroles
et
musique:
Pierre
Perret
Текст
и
музыка:
Пьер
Перре
C'est
le
printemps
Это
весна
Tout
le
monde
baise
à
perdre
haleine
Все
поцелуй
потерять
дыхание
Les
reins
des
chattes
et
des
hyènes
Почки
киски
и
гиены
Vont
endurer
du
mauvais
temps
Будут
терпеть
непогоду
C′est
le
printemps
Это
весна
Deux
clébards
marchent
sur
six
pattes
Два
ключника
ходят
на
шести
лапах
Les
macchabées
soulèvent
les
boites
Маккавеев
поднимают
ящики
Les
taureaux
montent
sur
leur
maman
Быки
катаются
на
своей
маме
C'est
le
printemps
Это
весна
Le
lièvre
dit
à
la
tortue
Заяц
сказал
черепахе
Je
t'en
supplie
dégage
la
rue
Пожалуйста,
убирайся
с
улицы.
Pour
moi
c′est
fini
depuis
longtemps
Для
меня
это
давно
закончилось
C′est
le
printemps
Это
весна
La
chèvre
de
monsieur
Séguin
demande
- Спросила
коза
господина
Сегена.
Au
loup
qui
a
la
lippe
friande
К
волку,
который
любит
липпу
S'il
veut
pas
la
sauter
avant
Если
он
не
хочет
пропустить
ее
раньше
C′est
le
printemps
Это
весна
Le
chaperon
rouge
en
moins
d'un
quart
d′heure
Красная
Шапочка
менее
чем
за
четверть
часа
Découvre
les
vertus
du
beurre
Откройте
для
себя
достоинства
масла
Dont
elle
usait
tout
autrement
Которой
она
использовала
все
иначе
C'est
le
printemps
Это
весна
Le
renard
dit
au
corbeaux
t′es
bête
Лиса
говорит
воронам,
что
ты
глуп.
Si
seulement
t'enlève
ta
jaquette
Если
ты
только
снимешь
свою
куртку.
Je
te
laisse
ton
calendo
coulant
Я
оставлю
тебе
твой
календо.
C'est
le
printemps
Это
весна
Pinocchio
qui
voit
que
sa
bébête
Буратино,
который
видит,
что
его
ребенок
S′allonge
autant
que
son
pifomètre
Удлиняет
так
же,
как
его
пифометр
Renverse
les
chaises
en
pleurant
Опрокидывает
стулья,
плача
C′est
le
printemps
Это
весна
L'ogre
qui
a
passé
l′hiver
sage
Людоед,
проведший
мудрую
зиму
Qui
a
un
faible
pour
les
pucelages
У
кого
есть
слабость
к
пучеглазым
Réveille
le
prince
charmant
Разбуди
прекрасного
принца
C'est
le
printemps
Это
весна
Y
a
la
tour
Eiffel
qui
s′emballe
Эйфелеву
башню,
Qui
se
penche
sur
le
trou
des
halles
Склонившийся
над
дырой
зал.
Pour
lui
faire
un
jardin
d'enfants
Чтобы
сделать
ему
детский
сад
C′est
le
printemps
Это
весна
Deux
escargots
sur
l'herbe
tendre
Две
улитки
на
мягкой
траве
Qui
copulaient
depuis
septembre
Которые
совокуплялись
с
сентября
Viennent
de
prendre
le
pied
brutalement
Только
что
ступил
жестоко
C'est
le
printemps
Это
весна
La
jeune
veuve
avant
qu′elle
se
fane
Молодая
вдова,
прежде
чем
она
увядает
Se
fait
le
meunier
son
fils
et
l′âne
Получает
присоски
ее
сын
и
осел
Et
le
laboureur
et
ses
enfants
И
пахарь
и
дети
его
C'est
le
printemps
Это
весна
Blanche-Neige
est
fatiguée
pauvrette
Белоснежка
устала.
De
recoudre
les
boutons
de
braguette
Зашить
пуговицы
на
ширинке
Des
nains
qui
bandent
comme
des
pur-sang
Гномы,
которые
бинтовали,
как
чистокровные
C′est
le
printemps
Это
весна
Le
petit
poucet
sème
la
pilule
Маленький
Дюймовочка
сеет
пилюлю
Inutilement
car
ça
pullule
Излишне,
потому
что
это
подтягивает
De
gros
bûcherons
tout
frémissants
Толстые
лесорубы
все
дрожат
C'est
le
printemps
Это
весна
Cendrillon
rêve
d′avoir
un
Jules
Золушка
мечтает
иметь
Жюль
Qui
puisse
comme
cette
foutue
pendule
Кто
может,
как
этот
чертов
маятник
Tirer
ses
douze
coups
en
suivant
Стрелять
его
двенадцать
выстрелов,
следуя
C'est
le
printemps
Это
весна
Je
vous
quitte
là
mes
biens
chers
frères
Я
оставляю
вас
там
мои
дорогие
братья
Ma
femme
m′a
dit
je
vais
me
faire
la
paire
Моя
жена
сказала
мне,
что
я
собираюсь
сделать
себе
пару
Je
sais
pas
laquelle
exactement
Не
знаю,
какая
именно.
C'est
le
printemps
Это
весна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.