Paroles et traduction Pierre Perret - Chanson minable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson minable
Horrible Song
J′ai
fais
sur
ma
table
I
did
on
my
table
Une
chanson
minable
A
horrible
song
Tellement
lamentable
So
utterly
lamentable
Qu'elle
est
détestable
That
it's
detestable
L′histoire
incroyable
The
story's
unbelievable
Est
si
improbable
It's
so
improbable
Si
invraisemblable
So
implausible
Qu'ainsi
tout
l'accable
That
it's
thus
overwhelming
Elle
parle
de
tout
et
de
rien
It
talks
about
everything
and
nothing
Surtout
de
mon
chien
Especially
my
dog
Mais
il
est
tellement
abrutit
But
he's
so
moronic
C′est
vrai
qu′ce
con
est
tout
petit
It's
true,
this
idiot
is
quite
small
Cette
chanson
minable
This
horrible
song
Est
si
exécrable
Is
so
execrable
Si
inexplicable
So
inexplicable
C'est
épouvantable
It's
appalling
Dès
les
premières
notes
From
the
first
notes
Ma
fiancée
Lolotte
My
fiancée
Lolotte
Qui
a
un
goût
de
chiotte
Whose
taste
is
like
crap
Aussitôt
sanglote
Immediately
sobs
C′est
la
musique
faut
pas
se
leurrer
It's
the
music,
it
must
be
said
Qui
la
fait
pleurer
That
makes
her
cry
Pour
ça
elle
ressemble
à
mon
chien
In
that,
she's
like
my
dog
Eux
les
paroles
ça
leur
dit
rien
Lyrics
mean
nothing
to
them
Cette
chanson
navrante
This
pitiful
song
Tout
le
cartier
la
chante
The
whole
neighborhood
sings
it
Mais
c'est
indéniable
But
it's
undeniable
C′est
mon
chien
l'coupable
My
dog's
the
culprit
Et
quand
il
répète
And
when
he
repeats
it
Il
chante
à
tue
tête
He
sings
at
the
top
of
his
lungs
Les
fenêtres
ouvertes
Windows
open
Pour
qu′on
s'paye
ma
tête
So
they
can
mock
me
Il
joue
du
piano
comme
un
pied
He
plays
the
piano
like
an
imbecile
J'lui
dis
qu′ça
vaut
rien
I
tell
him
it's
worthless
Mais
monsieur
a
des
nerfs
d′acier
But
sir
has
nerves
of
steel
Et
il
se
prend
pour
Rubinstein
And
he
thinks
he's
Rubinstein
Cette
chanson
minable
This
horrible
song
Seuls
les
types
instables
Only
the
unstable
types
Les
gents
pitoyables
The
pitiful
folks
La
trouve
admirable
Find
it
admirable
Ce
chien
méprisable
This
contemptible
dog
Qui
grimpe
sur
ma
table
Who
climbs
on
my
table
Pisse
dans
mon
cartable
Pisses
in
my
satchel
N'est
plus
tolérable
Is
no
longer
tolerable
J′ai
bien
essayé
de
l'noyer
I
did
try
to
drown
him
C′est
moi
qui
ai
coulé
But
I'm
the
one
who
sank
J'voulais
l′vendre
à
téléachat
I
wanted
to
sell
him
on
teleshopping
Hélas
ils
ne
prennent
que
les
chats
Alas,
they
only
take
cats
J'ai
fais
sur
ma
table
I
did
on
my
table
Une
chanson
minable
A
horrible
song
J'en
suis
responsable
I
am
responsible
C′est
impardonnable
It's
unforgivable
C′est
inconcevable
It's
inconceivable
D'être
aussi
blâmable
To
be
so
blameworthy
J′suis
la
proie
du
diable
I
am
the
devil's
prey
J'suis
inconsolable
I
am
inconsolable
J′ai
voulu
me
pendre
au
pommier
I
wanted
to
hang
myself
from
the
apple
tree
La
branche
à
cassée
The
branch
snapped
Du
coup
mon
chien
qui
est
fou
de
joie
So
now
my
dog,
who's
overjoyed
Chante
ma
chanson
sur
tous
les
toits
Sings
my
song
on
every
rooftop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.