Pierre Perret - Cuisses de mouche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Cuisses de mouche




Cuisses de mouche
Стройные ножки
Cuisse de mouche - Pierre Perret
Стройные ножки - Pierre Perret
Paroles et musique: Pierre Perret, 1968
Слова и музыка: Pierre Perret, 1968
Sa petite paire de noix gonfle un petit poil sa mini jupe
Её маленький бюст немного натягивает её мини-юбку,
Elle a des gambettes comme un fil à couper le roquefort
У неё ножки тонкие, как проволока для резки рокфора.
Ses petits oeufs au plat sous son chemisier me préoccupent
Её маленькая грудь под блузкой меня волнует,
Autant que le joli sourire qui lui sert de passeport
Так же, как и её милая улыбка, служащая ей пропуском всюду.
C′est pour ça qu'on l′aime dans notre HLM
Вот почему мы любим её в нашем доме,
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
У красавчика Рири или в бистро матушки Татци.
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
Мы зовём её Стройные ножки, цветок окраины,
Sa taille est plus mince que la retraite des vieux
Её талия тоньше, чем пенсия стариков.
Elle chante tout le temps sans finir sa chanson
Она всё время поёт, не заканчивая песни,
C'est la faute bien sûr à ses tous petits poumons
Это, конечно же, из-за её маленьких лёгких.
Elle allait au Prisunic acheter ses Panzani
Она ходила в Призъюник купить свои макароны Panzani,
Moi j′attendais que la vendeuse me donne mon riz précuit
А я ждал, когда продавщица даст мне мой быстрорастворимый рис.
Elle me dit Dieu me chatouille vous êtes le beau Pierrot
Она сказала мне: "Божечки, вы такой красавчик, Пьеро!",
Et parole de Cuisse de Mouche c′est vous que j'ai dans la peau
И, честное слово, Стройные ножки, это вас я люблю.
C′est pour ça qu'on l′aime dans notre HLM
Вот почему мы любим её в нашем доме,
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
У красавчика Рири или в бистро матушки Татци.
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
Мы зовём её Стройные ножки, цветок окраины,
Sa taille est plus mince que la retraite des vieux
Её талия тоньше, чем пенсия стариков.
Et si la pauvrette n′est pas très gastronome
И если бедняжка не очень гурман,
C'est la faut bien sûr à son petit estrogome
То это, конечно, из-за её маленького желудка.
Elle m'explique alors que son petit fiancé est pitoyable
Она объяснила мне, что её маленький жених жалок,
Depuis qu′il s′est fait court-circuiter le piège à mémés
С тех пор, как у него "сломался" инструмент любви.
Il a plutôt l'air d′une virgule dans les Misérables
Он скорее похож на запятую в "Отверженных",
Que l'on??? tirait dans l′Amant de Lady Chatterley
Чем на того, кого описывали в "Любовнике леди Чаттерлей".
C'est pour ça qu′on l'aime dans notre HLM
Вот почему мы любим её в нашем доме,
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
У красавчика Рири или в бистро матушки Татци.
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
Мы зовём её Стройные ножки, цветок окраины,
Sa taille est plus mince que la retraite des vieux
Её талия тоньше, чем пенсия стариков.
De deux choses l′une quand elle s′assied tendrement
Одно из двух, когда она нежно садится,
Son cul est trop petit ou mes genoux sont trop grands
Или её попа слишком мала, или мои колени слишком большие.
Comme elle est très pieuse on a couru vers l'abbaye
Так как она очень набожна, мы побежали в аббатство,
Et le radis noir de sa paroisse nous a bénis
И местный священник благословил нас.
Puis ce fut le grand départ vers notre lune de miel
Затем был великий отъезд в наш медовый месяц,
Dans un hôtel d′Arpajon on connut le septième ciel
В отеле Арпажона мы познали седьмое небо.
Et depuis on s'aime dans notre HLM
И с тех пор мы любим друг друга в нашем доме,
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
У красавчика Рири или в бистро матушки Татци.
On l′appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
Мы зовём её Стройные ножки, цветок окраины,
Sa taille est plus mince que la retraite des vieux
Её талия тоньше, чем пенсия стариков.
Mais je peux vous dire à vous tous en passant
Но я могу сказать вам всем мимоходом,
Que de tous les coeurs c'est le sien la plus grand
Что из всех сердец её самое большое.
Mais je peux vous dire à vous tous en passant
Но я могу сказать вам всем мимоходом,
Que de tous les coeurs c′est le sien la plus grand
Что из всех сердец её самое большое.





Writer(s): PIERRE PERRET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.