Paroles et traduction Pierre Perret - Demain dès l'aube
Demain dès l'aube
Tomorrow at Dawn
Demain,
dès
l'aube,
à
l'heure
où
blanchit
la
campagne,
Tomorrow,
at
dawn,
when
the
countryside
turns
white,
Je
partirai.
Vois-tu,
je
sais
que
tu
m'attends.
I
will
leave.
You
see,
I
know
that
you
are
waiting
for
me.
J'irai
par
la
forêt,
j'irai
par
la
montagne.
I
will
go
through
the
forest,
I
will
go
through
the
mountains.
Je
ne
puis
demeurer
loin
de
toi
plus
longtemps.
I
cannot
stay
away
from
you
any
longer.
Je
marcherai,
les
yeux
fixés
sur
mes
pensées,
I
will
walk,
my
eyes
fixed
on
my
thoughts,
Sans
rien
voir
au-dehors,
sans
entendre
aucun
bruit,
Without
seeing
anything
outside,
without
hearing
any
noise,
Seul,
inconnu,
le
dos
courbé,
les
mains
croisées,
Alone,
unknown,
my
back
bent,
my
hands
crossed,
Triste,
et
le
jour
pour
moi
sera
comme
la
nuit,
Sad,
and
the
day
for
me
will
be
like
the
night,
Demain,
dès
l'aube,
à
l'heure
où
blanchit
la
campagne,
Tomorrow,
at
dawn,
when
the
countryside
turns
white,
Je
partirai.
Vois-tu,
je
sais
que
tu
m'attends.
I
will
leave.
You
see,
I
know
that
you
are
waiting
for
me.
J'irai
par
la
forêt,
j'irai
par
la
montagne.
I
will
go
through
the
forest,
I
will
go
through
the
mountains.
Je
ne
puis
demeurer
loin
de
toi
plus
longtemps.
I
cannot
stay
away
from
you
any
longer.
Je
ne
regarderai
ni
l'or
du
soir
qui
tombe
I
will
not
look
at
the
gold
of
the
evening
that
falls
Ni
les
voiles
au
loin
descendant
vers
Harfleur
Nor
at
the
sails
descending
in
the
distance
towards
Harfleur
Et
quand
j'arriverai,
je
mettrai
sur
ta
tombe
And
when
I
arrive,
I
will
place
on
your
tomb
Un
bouquet
de
houx
vert
et
de
bruyère
en
fleur,
A
bouquet
of
green
holly
and
flowering
heather,
Un
bouquet
de
houx
vert
et
de
bruyère
en
fleur.
A
bouquet
of
green
holly
and
flowering
heather.
Demain,
dès
l'aube,
à
l'heure
où
blanchit
la
campagne,
Tomorrow,
at
dawn,
when
the
countryside
turns
white,
Je
partirai.
Vois-tu,
je
sais
que
tu
m'attends...
I
will
leave.
You
see,
I
know
that
you
are
waiting
for
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.