Pierre Perret - Femmes battues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - Femmes battues




Femmes battues
Battered Women
Tabassées à mort par amour, paraît qu'c'est courant de nos jours
Beaten to death for love, they say it's common these days
Le métier d'épouse n'est pas sûr quand on est la femme d'un vrai dur
The job of a wife isn't safe when you're married to a real tough guy
Mais celle qu'il appelle sa traînée, d'infidélité soupçonnée
But the one he calls his slut, suspected of infidelity
À pourtant aimé ce débris qui la frappe à bras raccourcis
Yet loved this piece of trash who hits her with short, sharp blows
Oui, c'est à toutes les femmes battues
Yes, it's to all the battered women
Qui jusqu'à présent se sont tues
Who until now have kept silent
Frappées à mort par un sale con
Beaten to death by a real bastard
Que je dédie cette chanson
That I dedicate this song
Au commissariat du quartier, la femme tuméfiée et l'époux
At the local police station, the bruised woman and her husband
Sont debout devant le brigadier qui soupire et dit "encore vous"
Stand before the sergeant who sighs and says "you again"
"Votre mari présent, chère madame, prétend vous l'avez bien cherché"
"Your husband here, dear madam, claims you asked for it"
"Pourquoi faire alors tout un drame? Vous n'êtes pas tellement amochée"
"Why make such a drama then? You're not that badly hurt"
Oui, c'est à toutes les femmes battues
Yes, it's to all the battered women
Qui jusqu'à présent se sont tues
Who until now have kept silent
Frappées à mort par un sale con
Beaten to death by a real bastard
Que je dédie cette chanson
That I dedicate this song
Il prétend qu'vous êtes économe du tissu qui cache vos rondeurs
He claims you're economical with the fabric that hides your curves
En vous corrigeant c'est en somme qu'il apaise un peu sa rancœur
By correcting you, it's in essence that he soothes his resentment
Rentrez tous les deux vous coucher, ça va s'régler sur l'oreiller
Go back to bed, both of you, it'll work itself out on the pillow
Les voisins vont pas protester en devinant pourquoi vous criez
The neighbors won't protest when they guess why you're screaming
Oui, c'est à toutes les femmes battues
Yes, it's to all the battered women
Qui jusqu'à présent se sont tues
Who until now have kept silent
Frappées à mort par un sale con
Beaten to death by a real bastard
Que je dédie cette chanson
That I dedicate this song
Tant qu'les voies de fait sont bénignes, des blessures ouvertes ou des bleus
As long as the assaults are minor, open wounds or bruises
Pour nous policiers la consigne, c'est de n'pas sévir pour si peu
For us police officers, the instruction is not to intervene for so little
S'il vous étouffait sous la couette, s'il vous étranglait de ses mains
If he suffocated you under the covers, if he strangled you with his hands
Nous pourrions ouvrir une enquête, vous n'seriez pas morte pour rien
We could open an investigation, you wouldn't have died for nothing
Oui, c'est à toutes les femmes battues
Yes, it's to all the battered women
Qui jusqu'à présent se sont tues
Who until now have kept silent
Frappées à mort par un sale con
Beaten to death by a real bastard
Que je dédie cette chanson
That I dedicate this song





Writer(s): Pierre Max Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.