Paroles et traduction Pierre Perret - Feuille Blanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuille Blanche
Чистый лист
FEUILLE
BLANCHE
ЧИСТЫЙ
ЛИСТ
Paroles
et
musique:
Pierre
Perret
Слова
и
музыка:
Пьер
Перре
Il
n'est
rien
de
plus
effroyable
Нет
ничего
ужаснее,
Qu'une
feuille
blanche
sur
la
table
Чем
чистый
лист
на
столе,
Quand
votre
stylo
a
le
bec
Когда
у
твоего
пера
кончик
Qui
demeure
obstinément
sec
Упрямо
остается
сухим.
Elle
est
comme
une
salle
de
première
Он
как
зал
премьеры,
Elle
vous
défie
à
sa
manière
Он
бросает
тебе
вызов
по-своему,
Elle
semble
dire
allons
tu
es
là
Он
словно
говорит:
"Ну
вот,
ты
здесь,"
Eh
bien
vas-y
étonne-moi
"Так
давай,
удиви
меня."
Feuille
blanche
mon
tyran
Чистый
лист,
мой
тиран,
Mon
amour
si
désespérant
Моя
любовь,
такая
безнадежная,
Feuille
blanche
mon
néant
Чистый
лист,
моя
пустота,
Qu'il
est
dur
d'être
ton
amant
Как
тяжело
быть
твоим
возлюбленным.
On
se
regarde
en
chien
de
faïence
Мы
смотрим
друг
на
друга
как
фарфоровые
собаки,
Tu
voudrais
savoir
ce
que
je
pense
Ты
хочешь
знать,
о
чем
я
думаю,
Je
ne
sais
par
quel
mot
distingué
Я
не
знаю,
каким
изысканным
словом
Conquérir
ta
virginité
Покорить
твою
девственность.
J'ai
si
fort
envie
de
te
séduire
Я
так
хочу
соблазнить
тебя
Par
quelques
vers
qui
te
chavirent
Несколькими
стихами,
которые
тебя
перевернут,
Et
je
pense
en
chialant
comme
un
veau
И
я
думаю,
рыдая
как
теленок:
Quel
salaud
ce
Victor
Hugo
"Какой
же
мерзавец
этот
Виктор
Гюго!"
Semblable
au
poignard
qui
menace
Подобный
кинжалу,
что
угрожает
A
la
voie
lactée
dans
l'espace
Млечному
Пути
в
космосе,
A
une
vierge
effarouchée
Испуганной
девственнице,
Je
ne
sais
comment
t'approcher
Я
не
знаю,
как
к
тебе
приблизиться.
Bien
qu'immaculée
et
rétive
Хотя
ты
непорочна
и
строптива,
Tu
serais
pas
fâchée
que
je
t'écrive
Ты
была
бы
не
против,
если
бы
я
написал
тебе
Un
refrain
en
petites
pattes
de
mouches
Припев
мелким
почерком,
Qui
s'envolerait
sue
toutes
les
bouches
Который
разлетелся
бы
по
всем
устам.
Tu
attends
exigeante
maîtresse
Ты
ждешь,
требовательная
госпожа,
Que
ma
plume
ne
te
caresse
Чтобы
мое
перо
тебя
ласкало
Qu'avec
ces
mots
précis
et
droits
Только
точными
и
правильными
словами,
Qui
échappent
aux
auteurs
maladroits
Которые
ускользают
от
неуклюжих
авторов.
Quand
je
suis
lâché
par
ma
muse
Когда
меня
покидает
муза,
Je
sens
que
mon
angoisse
t'amuse
Я
чувствую,
что
моя
тревога
тебя
забавляет.
Me
relisant
je
t'entends
glousser
Перечитывая
себя,
я
слышу
твой
смех,
Tu
n'as
plus
qu'à
recommencer
Тебе
остается
только
начать
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.