Pierre Perret - Feuille Blanche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Feuille Blanche




Feuille Blanche
Чистый лист
Pierre Perret
Пьер Перре
FEUILLE BLANCHE
ЧИСТЫЙ ЛИСТ
Paroles et musique: Pierre Perret
Слова и музыка: Пьер Перре
Il n'est rien de plus effroyable
Нет ничего ужаснее,
Qu'une feuille blanche sur la table
Чем чистый лист на столе,
Quand votre stylo a le bec
Когда у твоего пера кончик
Qui demeure obstinément sec
Упрямо остается сухим.
Elle est comme une salle de première
Он как зал премьеры,
Elle vous défie à sa manière
Он бросает тебе вызов по-своему,
Elle semble dire allons tu es
Он словно говорит: "Ну вот, ты здесь,"
Eh bien vas-y étonne-moi
"Так давай, удиви меня."
Feuille blanche mon tyran
Чистый лист, мой тиран,
Mon amour si désespérant
Моя любовь, такая безнадежная,
Feuille blanche mon néant
Чистый лист, моя пустота,
Qu'il est dur d'être ton amant
Как тяжело быть твоим возлюбленным.
On se regarde en chien de faïence
Мы смотрим друг на друга как фарфоровые собаки,
Tu voudrais savoir ce que je pense
Ты хочешь знать, о чем я думаю,
Je ne sais par quel mot distingué
Я не знаю, каким изысканным словом
Conquérir ta virginité
Покорить твою девственность.
J'ai si fort envie de te séduire
Я так хочу соблазнить тебя
Par quelques vers qui te chavirent
Несколькими стихами, которые тебя перевернут,
Et je pense en chialant comme un veau
И я думаю, рыдая как теленок:
Quel salaud ce Victor Hugo
"Какой же мерзавец этот Виктор Гюго!"
Semblable au poignard qui menace
Подобный кинжалу, что угрожает
A la voie lactée dans l'espace
Млечному Пути в космосе,
A une vierge effarouchée
Испуганной девственнице,
Je ne sais comment t'approcher
Я не знаю, как к тебе приблизиться.
Bien qu'immaculée et rétive
Хотя ты непорочна и строптива,
Tu serais pas fâchée que je t'écrive
Ты была бы не против, если бы я написал тебе
Un refrain en petites pattes de mouches
Припев мелким почерком,
Qui s'envolerait sue toutes les bouches
Который разлетелся бы по всем устам.
Tu attends exigeante maîtresse
Ты ждешь, требовательная госпожа,
Que ma plume ne te caresse
Чтобы мое перо тебя ласкало
Qu'avec ces mots précis et droits
Только точными и правильными словами,
Qui échappent aux auteurs maladroits
Которые ускользают от неуклюжих авторов.
Quand je suis lâché par ma muse
Когда меня покидает муза,
Je sens que mon angoisse t'amuse
Я чувствую, что моя тревога тебя забавляет.
Me relisant je t'entends glousser
Перечитывая себя, я слышу твой смех,
Tu n'as plus qu'à recommencer
Тебе остается только начать все сначала.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.