Pierre Perret - Félicité - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Félicité




Félicité
Счастье
Féli Féli Félicité
Фели Фели, Счастье моё,
Laisse-moi ma belle te féliciter Pour la sagesse qui sort de ta bouche
Позволь мне, красавица, тебя восхвалить За мудрость, что льётся из твоих уст,
Pour la tam-tam que tu joues sur ma couche
За там-там, что ты играешь на моём ложе.
Féli Féli Félicité laisse-moi te féliciter
Фели Фели, Счастье моё, позволь мне тебя восхвалить.
Ta grand-mère un beau jour t′a dit
Твоя бабушка однажды сказала:
Si l'amour vient chez toi
«Если любовь придёт к тебе в дом
Et que tu prends mari sous ton toi
И ты выйдешь замуж,
Ton bonheur vaut plus un radis
Твоё счастье будет ценнее редиски.
Le frangipanier du voisin
Франжипани у соседа
Est si beau que tes yeux l′oublient
Так прекрасен, что твои глаза его забудут.
Le tambour qui résonne au loin
Звук барабана вдали
A toujours un son plus joli
Всегда кажется прекраснее».
Féli Féli Félicité
Фели Фели, Счастье моё,
Laisse-moi ma belle te féliciter
Позволь мне, красавица, тебя восхвалить
Pour ces beaux fruits qui te servent à t'asseoir
За эти прекрасные плоды, на которых ты сидишь,
Les noix de coco que tu portes en sautoir
За кокосы, что ты носишь как ожерелье.
Féli Féli Félicité laisse-moi te féliciter
Фели Фели, Счастье моё, позволь мне тебя восхвалить.
Le matin quand tu croises les gars
По утрам, когда ты встречаешь парней,
Pour t'en aller couper la canne
Отправляясь рубить тростник,
Y en a pas un qui t′aperçoit
Нет ни одного, кто бы тебя не заметил
Sans tomber de sa bécane
И не упал со своего велосипеда.
Quand tu vas danser dans les boîtes
Когда ты идёшь танцевать в клубы,
Tu rappelles à ces colibris
Ты напоминаешь этим колибри,
Qui veulent laisser traîner leurs pattes
Которые хотят к тебе приставать,
Que c′est toi d'abords qui choisis
Что это ты выбираешь.
Féli Féli Félicité
Фели Фели, Счастье моё,
Laisse-moi ma belle te féliciter
Позволь мне, красавица, тебя восхвалить
Pour le roulis que tu mets dans tes hanches
За то, как ты покачиваешь бёдрами,
Pour m′avoir fait partager tes nuits blanches
За то, что позволила мне разделить с тобой бессонные ночи.
Féli Féli Félicité laisse-moi te féliciter
Фели Фели, Счастье моё, позволь мне тебя восхвалить.
On voit ta peau couleur café
Видна твоя кожа цвета кофе
A travers la soie transparente
Сквозь прозрачный шёлк,
Et tes seins vivre en liberté
И твои груди живут на свободе.
Aïe que tout ce bazar me tente
Ах, как всё это меня соблазняет!
Mais quand tu m'as bien appâté
Но когда ты меня хорошенько приманишь
De ces petits pièges à bonheur
Этими маленькими ловушками счастья,
Tu me donnes sans rouspéter
Ты даёшь мне безропотно
La tétée toutes les trois heures
Кормиться каждые три часа.
Féli Féli Félicité
Фели Фели, Счастье моё,
Laisse-moi ma belle te féliciter
Позволь мне, красавица, тебя восхвалить
Pour la sagesse qui sort de ta bouche
За мудрость, что льётся из твоих уст,
Pour le génie de ton petit oiseau-mouche
За гениальность твоей маленькой птички-колибри.
Féli Féli Félicité laisse-moi te féliciter
Фели Фели, Счастье моё, позволь мне тебя восхвалить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.