Paroles et traduction Pierre Perret - Humour liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humour liberté
Юмор свобода
Aujourd'hui
ma
plume
est
alerte
Сегодня
моё
перо
бодро,
Elle
survole
un
nid
de
scorpions
Оно
парит
над
гнездом
скорпионов,
Pour
lesquels
rien
n'est
pire
certes
Для
которых
нет
ничего
хуже,
конечно,
Que
la
liberté
d'expression
Чем
свобода
слова.
Ces
petits
cancrelats
débiles
Эти
мелкие
слабоумные
тараканы
Ont
courageusement
fait
la
preuve
Мужественно
доказали,
Qu'égorger
est
aussi
facile
Что
перерезать
горло
так
же
легко,
Que
d'filer
une
trempe
à
sa
meuf
Как
дать
своей
девчонке
пощёчину.
Humour
liberté
vérité
il
faut
s'en
servir
Юмор,
свобода,
правда
— ими
нужно
пользоваться.
Humour
liberté
vérité
il
faudra
choisir
Юмор,
свобода,
правда
— придётся
выбирать.
C'était
une
poignée
de
grands
gosses
Это
была
горстка
взрослых
мальчишек,
Le
soleil
qui
habitait
leurs
yeux
Солнце,
жившее
в
их
глазах,
Travestissait
les
choses
atroces
Преображало
ужасные
вещи,
Un
éclat
de
rire
contagieux
Заразительный
взрыв
смеха.
De
dangereux
récidivistes
Опасные
рецидивисты,
Et
de
plus
armés
jusqu'aux
dents
И
к
тому
же
вооруженные
до
зубов,
D'intelligence
créatrice
Творческим
интеллектом,
De
gommes
de
crayons
de
talent
Ластиками,
карандашами,
талантом.
Humour
liberté
vérité
il
faut
s'en
servir
Юмор,
свобода,
правда
— ими
нужно
пользоваться.
Humour
liberté
vérité
il
faudra
choisir
Юмор,
свобода,
правда
— придётся
выбирать.
C'est
au
bout
de
leurs
traits
véloces
Именно
на
кончике
их
стремительных
штрихов
Que
jaillirent
les
plus
succulents
Рождались
самые
сочные,
De
leurs
dessins
les
plus
féroces
Из
их
самых
свирепых
рисунков,
De
réalisme
éblouissant
Ослепительный
реализм.
C'est
courbés
sur
la
feuille
blanche
Склонившись
над
белым
листом,
Où
leur
génie
faisait
son
lit
Где
их
гений
свил
себе
гнездо,
Qu'ils
ont
ensanglanté
les
planches
Они
обагрили
кровью
доски
Du
grand
atelier
de
Charlie
Большой
мастерской
Charlie.
Humour
liberté
vérité
il
faut
s'en
servir
Юмор,
свобода,
правда
— ими
нужно
пользоваться.
Humour
liberté
vérité
il
faudra
choisir
Юмор,
свобода,
правда
— придётся
выбирать.
Adieu
mes
amis
les
artistes
Прощайте,
друзья
мои,
художники,
Bienfaiteurs
de
l'humanité
Благодетели
человечества,
Qui
venaient
de
quitter
la
piste
Только
что
покинувшие
арену
Pour
avoir
dit
la
vérité
За
то,
что
сказали
правду.
Oui
nous
combattrons
ces
cloportes
Да,
мы
будем
бороться
с
этими
мокрицами,
Qui
vendent
leurs
idées
mortifères
Которые
продают
свои
смертоносные
идеи,
Jusque
sur
le
seuil
de
nos
portes
Даже
на
пороге
наших
домов,
À
ceux
qui
ont
pas
les
pieds
sur
terre
Тем,
у
кого
нет
ног
на
земле.
Humour
liberté
vérité
il
faudra
choisir
Юмор,
свобода,
правда
— придётся
выбирать.
Humour
liberté
vérité
on
peut
en
mourir
Юмор,
свобода,
правда
— за
них
можно
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.