Paroles et traduction Pierre Perret - J'ai dîné à London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai dîné à London
Я ужинал в Лондоне
J'AI
DÎNÉ
À
LONDON
Я
УЖИНАЛ
В
ЛОНДОНЕ
Paroles
et
musique:
Pierre
Perret
Слова
и
музыка:
Пьер
Перре
J'avais
jamais
compris
Никогда
не
понимал,
Qui
y
ait
pas
en
Angleterre
Зачем
Англии,
Une
défense
nucléaire
Ядерный
щит,
De
crainte
d'être
envahie
Боятся,
что
их
захватят,
En
goûtant
leur
tortore
Попробовав
их
стряпню,
On
a
tout
de
suite
saisi
Сразу
понимаешь,
Qu'y
z'auraient
vachement
tort
Что
им
совершенно
не
стоит,
De
se
faire
du
souci
Об
этом
беспокоиться.
J'ai
dîné
à
London-don-don
Я
ужинал
в
Лондоне-доне-доне,
Les
rosbifs
me
pardon-don-don
Пусть
меня
простят
англичане-няне-няне,
Mais
c'était
dégueulasse-lass-lass
Но
это
было
отвратительно-но-но,
De
becqueter
cette
mélasse
Клювать
эту
патоку.
Ah
ces
anglo-saxons
ils
sont
Ах,
эти
англосаксы,
они,
Ils
sont
fous
à
lier
Они
совсем
спятили,
Et
pourtant
c'était
nos
alliés
И
всё
же
это
были
наши
союзники.
J'ai
becqueté
un
salmis
Я
отведал
рагу,
A
la
graisse
de
genoux
de
pie
На
гусином
жире,
L'omelette
aux
ananas
Омлет
с
ананасами,
Qui
avait
l'air
d'un
zona
Который
выглядел
как
лишай.
Je
peux
pas
dire
que
je
raffolais
Не
могу
сказать,
что
я
был
в
восторге,
Des
huîtres
cuites
au
lait
От
устриц,
сваренных
в
молоке.
J'eus
l'impression
de
sucer
У
меня
было
такое
ощущение,
Les
yeux
bleus
d'un
noyé
Будто
я
сосу
голубые
глаза
утопленника.
J'ai
dîné
à
London-don-don
Я
ужинал
в
Лондоне-доне-доне,
Les
rosbifs
me
pardon-don-don
Пусть
меня
простят
англичане-няне-няне,
Mais
c'était
dégueulasse-lass-lass
Но
это
было
отвратительно-но-но,
De
becqueter
cette
mélasse
oui
hélas
Клювать
эту
патоку,
увы.
La
saucisse
de
Cambridge
Кембриджская
колбаса,
Qui
m'a
piqué
mon
bridge
Которая
испортила
мне
бридж,
M'est
resté
en
travers
Застряла
у
меня
поперёк
горла,
Bloquée
par
les
pois
verts
Заблокированная
зелёным
горошком.
Quand
leur
pudding
aux
fruits
Когда
их
фруктовый
пудинг,
Vous
tombe
dans
l'estomac
Попадает
вам
в
желудок,
C'est
pire
que
le
fils
maudit
Это
хуже,
чем
проклятый
сын,
Sur
le
pieux
de
la
mama
На
коленях
у
мамочки.
Quand
j'ai
bu
de
la
bière
chaude
Когда
я
выпил
тёплого
пива,
Sur
la
tarte
aux
harengs
С
пирогом
из
сельди,
J'ai
regretté
de
pas
avoir
Я
пожалел,
что
не
обнял,
Embrassé
mes
parents
Своих
родителей.
Le
brochet
en
sauce
blanche
Щука
в
белом
соусе,
Que
je
trouvais
acceptable
Которая
мне
показалась
приемлемой,
Paraît
que
c'était
l'éponge
Оказалась
губкой,
Pour
nettoyer
la
table
Для
протирания
стола.
Je
pensais
que
la
digestion
Я
думал,
что
переваривать
это
всё,
Je
la
ferais
dans
mon
pays
Я
буду
у
себя
на
родине,
J'ai
demandé
l'addition
Я
попросил
счёт,
Si
possible
pas
bouillie
Если
можно,
не
варёный.
J'ai
signé
sur
mon
chèque
Я
подписал
на
чеке,
Le
chevalier
Bayard
Рыцарь
Байяр,
Mais
ces
bandes
de
pauvres
mecs
Но
эти
бедняги,
M'ont
bouclé
au
mitard
Заперли
меня
в
карцер.
J'ai
dîné
à
London-don-don
Я
ужинал
в
Лондоне-доне-доне,
Les
rosbifs
me
pardon-don-don
Пусть
меня
простят
англичане-няне-няне,
Mais
c'était
dégueulasse-lass-lass
Но
это
было
отвратительно-но-но,
De
becqueter
cette
mélasse
Клювать
эту
патоку.
Ah
ces
anglo-saxons
ils
m'ont
jamais
plus
revu
Ах,
эти
англосаксы,
они
меня
больше
никогда
не
видели,
Et
la
Reine
est
vachement
déçue
И
Королева
очень
расстроена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.