Pierre Perret - Je suis zou zou zou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Je suis zou zou zou




Je suis zou zou zou
Я зол, зол, зол
Y a ma femme qui a beaucoup trop d'amants
У моей жены слишком много любовников,
À moi, ça me donne du tourment
И это причиняет мне мучения.
Évidemment tout nouveau, tout beau
Конечно, все новое - это хорошо,
Passé la douzaine, c'est beaucoup trop
Но после дюжины - это уже слишком.
J'fus d'accord pour le premier rouquin
Я был согласен на первого рыжего,
Au bout d'huit jours ma femme l'était plus
Но через неделю моя жена его бросила.
Elle m'a dit "un seul, ça fait mesquin"
Она сказала: "Один - это так скучно",
C'est depuis ce temps qu'on les compte plus
С тех пор мы их перестали считать.
Je suis zou-zou-zou-zou-zou, je suis zou-zou-zou-zou-zou
Я зол-зол-зол-зол-зол, я зол-зол-зол-зол-зол,
Je suis zou-zou-zou-zou-zou, je suis outragé
Я зол-зол-зол-зол-зол, я возмущен.
Je suis zu-zu-zu-zu-zu, je suis zu-zu-zu-zu-zu
Я взбешен-шен-шен-шен-шен, я взбешен-шен-шен-шен-шен,
Je suis zu-zu-zu-zu-zu, je suis humilié
Я взбешен-шен-шен-шен-шен, я унижен.
Et malgré la crise du logement
И несмотря на жилищный кризис,
J'voulu en prendre un de temps en temps
Я хотел тоже завести себе кого-нибудь время от времени.
C'est ma probité qui en prit un coup
Моя честность сильно пострадала,
Quand toute la famille vint chez nous
Когда вся ее семья пришла к нам домой.
Savez-vous comme ils ont décampé
Знаете, как они сбежали?
je pris conscience d'être dupé
Тогда я понял, что меня обманули,
C'est quand je fus sûr que pendant c'temps
Когда я убедился, что все это время
Ils sous-louaient leur appartement
Они сдавали свою квартиру.
Je suis zi-zi-zi-zi-zi, je suis zi-zi-zi-zi-zi
Я бе-бе-бе-бе-бе-сен, я бе-бе-бе-бе-бе-сен,
Je suis zi-zi-zi-zi-zi, je suis irrité
Я бе-бе-бе-бе-бе-сен, я раздражен.
Je suis zé-zé-zé-zé-zé, je suis zé-zé-zé-zé-zé
Я раз-раз-раз-раз-раз-гневан, я раз-раз-раз-раз-раз-гневан,
Je suis zé-zé-zé-zé-zé, je suis écœuré
Я раз-раз-раз-раз-раз-гневан, я сыт по горло.
Dès lors fatigué d'ces intrigants
Устав от этих интриганов,
À l'un d'entre eux, j'ai jeté le gant
Одному из них я бросил вызов.
Il en a reçu un de bien soigné
Он получил хорошую порцию
Pastisson de mon pastissonnier
Тыквы из моего тыквенного сада.
Ma femme désormais est à mes pieds
Теперь моя жена у моих ног,
Et je suis de loin son préféré
И я, безусловно, ее фаворит.
Car l'instant d'avant le grand frisson
Ведь перед моментом большого трепета
Je lui distribue des pastissons
Я угощаю ее тыквой.
Je suis la-la-la-la-la, je suis la-la-la-la-la
Я спо-спо-спо-спо-спо-коен, я спо-спо-спо-спо-спо-коен,
Je suis la-la-la-la-la, je suis consolé
Я спо-спо-спо-спо-спо-коен, я утешен.
Je suis za-za-za-za-za, je suis za-za-za-za-za
Я обо-обо-обо-обо-обо-жаем, я обо-обо-обо-обо-обо-жаем,
Je suis za-za-za-za-za, je suis adoré
Я обо-обо-обо-обо-обо-жаем, меня обожают.





Writer(s): Pierre Perret, Jean-jacques Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.