Pierre Perret - Je te tue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Je te tue




Je te tue
Я убью тебя.
2002
Две тысячи два
Un gentil docteur une seringue à la main
Добрый доктор со шприцем в руке
Disait au coureur je te shoote pour ton bien
Сказал бегуну, что я стреляю в тебя ради твоего же блага.
Le sponsor veut que tu sois la diva de tous les temps
Спонсор хочет, чтобы ты была Примадонной всех времен
Mais que tu restes vivant jusqu′à la fin du contrat
Но чтобы ты остался жив до конца контракта
Toi le champion on te tue car les dieux du stade on faim
Ты чемпион, мы убиваем тебя, потому что боги стадиона голодны.
Ils se payent ta vertu comme on s'offre une putain
Они платят друг другу за твою добродетель, как мы предлагаем себе шлюху
Ton épouse et tes enfants pleureront sur ton argent
Твоя жена и дети будут плакать из-за твоих денег
Mais tu seras mort par chance en gagnant le tour de France
Но ты будешь счастлив, если выиграешь Тур де Франс
Un parfait coquin pilotait un pétrolier
Идеальный негодяй управлял танкером
Avec des marins qu′avaient jamais navigué
С моряками, которые когда-либо плавали
Sa poubelle pleine de fioul éclatée sur un rocher
Его мусорное ведро, полное мазута, разбилось о камень
Se déversait dans la houle et le vieux de pleurnicher
Разливался по зыби, и старик ныл
Toi la mer je te tue avec le bateau crevard
Тебя, море, я убью тебя с помощью проклятой лодки.
D'un tôlier corrompu qui court après les dollars
О продажном торговце, который гоняется за долларами
Je tords le cou à Neptune pour engraisser quelques porcs
Я сворачиваю шею Нептуну, чтобы откормить нескольких свиней
Pour de misérables tunes je m'en vais semer la mort
Ради жалких мелодий я собираюсь сеять смерть
Un anglais riait en vendant sans aucun mal
Англичанин смеялся, продавая без всякого вреда
Les stocks aux français de ses farines animales
Запасы французской муки для животных
Ils disaient dans mon job
Они говорили о моей работе
Je vends du Creutzfeld Jacob
Я продаю Крейтцфельда Джейкоба
Ça pourrait s′additionner
Это может сложиться
À votre sang contaminé
Вашей зараженной крови
Toi frenchy je te tue ça rapporte tant d′argent
Ты, френчи, я убью тебя, это принесет столько денег.
Nous t'avons bien vendu nos poisons pendant huit ans
Мы хорошо продавали тебе наши яды в течение восьми лет
Serait-ce parce que tu es trop bête
Может быть, это потому, что ты слишком глуп.
Ou tout aussi malhonnête
Или столь же нечестно
Que tu achetais nos saloperies
Что ты покупаешь нашу дрянь.
T′es comme nous aussi pourri
Ты такой же, как мы, тоже гнилой.
Les présidents fiers dans un bureau se partagent
Гордые президенты в офисе делятся друг с другом
Le ciel et la terre en distingués géophages
Небо и земля в выдающихся геофагах
Les uns disent en riant si on prend vos OGM
Некоторые смеются, говорят, если мы возьмем ваши ГМО
Vous oublierez certainement nos usines cancérigènes
Вы наверняка забудете о наших канцерогенах
Toi planète on te tue les dieux de la consommation sont formels
Тебя, планета, мы убиваем тебя, боги потребления формальны.
Y'aura plus de profits sans pollution
Без загрязнения будет больше прибыли
Nos patrons la culture
Наши покровители культуры
C′est pas vraiment la nature
Это не совсем природа.
On sait bien que ces petits bobos
Мы хорошо знаем, что эти маленькие Бобо
Mettent en rage les écolos
Приводят в ярость школьников
Mais il y a de tels enjeux qu'en achetant les politiques
Но есть такие проблемы, что при покупке полисов
On vend nos viandes et nos œufs 50% transgéniques
Мы продаем 50% трансгенного мяса и яиц
Les profits sont si grands que l′Europe des communautés
Прибыли настолько велики, что Европа общин
Comme pour la vache folle avant espère qu'on ne va pas l'ébruiter
Как и в случае с бешеной коровой, прежде чем надеяться, что мы не собираемся ее трахать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.