Pierre Perret - L'amour Avec Les Yeux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - L'amour Avec Les Yeux




L'amour Avec Les Yeux
Любовь глазами
Un matin allant au labeur
Однажды утром, идя на работу,
Dans un banal train de banlieue
В обычной пригородной электричке,
J'étais assis côté fumeurs
Я сидел в вагоне для курящих
Devant ses yeux ombrés de bleu
Напротив твоих глаз, оттененных синевой.
J'ai cru rêver je vous l'avoue
Мне показалось, что я сплю, признаюсь,
En voyant ses lèvres si douces
Глядя на твои нежные губы,
Toutes cerclées de taches rousses
Окаймленные рыжеватыми пятнышками,
Me murmurer je suis à vous
Шепчущие мне: твоя".
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Belle dans ce train bleu
Красавица в этой синей электричке,
On fit l'amour avec les yeux
Мы занимались любовью глазами,
Lorgnant mon voisin cependant
Поглядывая на моего соседа,
N'est-ce pas lui l'heureux veinard
Не он ли счастливец?
Mais il ligotait dans le canard
Но он был поглощен чтением в газете,
Le dernier sondage du président
Последним опросом общественного мнения о президенте.
Il m'apparut donc impérieux
Мне показалось необходимым
De partager cette parabole
Разделить с тобой это откровение,
Et sans échanger une parole
И не обменявшись ни словом,
On fit l'amour avec les yeux
Мы занимались любовью глазами.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Nous fûmes sans doute un peu fous
Мы были, наверное, немного безумны,
De ne jamais nous voir ailleurs
Что ни разу не встретились где-то еще,
Mais nous avons jugé meilleur
Но мы решили, что лучше
De savourer ces rendez-vous
Наслаждаться этими свиданиями.
Il nous parut plus délicieux
Нам казалось восхитительнее
De se retrouver face à face
Встречаться лицом к лицу
Et tous les jours à la même place
И каждый день на одном и том же месте
De faire l'amour avec les yeux
Заниматься любовью глазами.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Dix ans plus tard toujours épris
Десять лет спустя, все еще влюбленные,
Par platoniques sentiments
Платоническими чувствами,
Elle dit tout ça c'est bien gentil
Она сказала: "Все это, конечно, мило,
Mais on a toujours pas d'enfants
Но у нас до сих пор нет детей".
Nous fîmes quoiqu'il nous en coûtât
Мы пошли на это, чего бы нам это ни стоило,
Ce sacrifice mutuellement
На эту жертву, взаимно,
Nous faisons des parents extra
Мы стали прекрасными родителями,
Mais de lamentables amants
Но жалкими любовниками.
Belle c'était bien mieux
Красавица, было гораздо лучше
De faire l'amour avec les yeux
Заниматься любовью глазами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.