Paroles et traduction Pierre Perret - L'idole des femmes
Je
suis
sorti
de
taule
le
jour
de
mes
vingt
carats
Я
вышел
из
тюрьмы
в
день
своих
двадцати
каратов
Pas
un
de
mes
potes
n′était
là
Ни
одного
моего
приятеля
там
не
было
Mais
sept
huit
poupées
m'ont
serré
dans
leurs
bras
Но
семь
восьми
кукол
крепко
обнимали
меня.
Comme
si
c′était
la
dernière
fois
Как
будто
это
было
в
последний
раз
Elles
s'allongeaient
comme
les
blés
à
la
moisson
Они
лежали,
как
семена
на
жатве.
Pour
gagner
mon
steak
mon
lolo
Чтобы
заработать
мой
стейк,
мой
Лоло
Sans
moi
c'était
cuit
elles
faisaient
plus
un
rond
Без
меня
все
было
приготовлено,
они
делали
больше
круга
Si
ce
n′est
quand
elles
crachaient
dans
l′eau
Если
бы
не
то,
когда
они
плюнули
в
воду
Je
suis
l'idole
des
femmes
Я
кумир
женщин
J′ai
un
coeur
de
voyou
У
меня
бандитское
сердце.
Entre
deux
rendez-vous
Между
двумя
свиданиями
Elles
m'apportent
vos
sous
Они
приносят
мне
ваши
гроши.
Entre
deux
rendez-vous
Между
двумя
свиданиями
Elles
se
pendent
à
mon
cou
Они
висят
у
меня
на
шее.
La
France
est
prospère
grâce
à
Lourdes
et
Pigalle
Франция
процветает
благодаря
лурду
и
Пигалю
C′est
pourtant
pas
les
mêmes
clients
du
tout
Но
это
совсем
не
те
же
клиенты.
Ceux
qui
l'ont
perdu
à
la
sortie
d′un
bal
Те,
кто
потерял
его
на
выпускном
балу
Vont
pas
voir
Saint-Antoine
de
Padoue
Не
ходите
к
Сент-Антуану
Падуанскому
Toutes
mes
gonzesses
préféraient
les
Amerlos
Все
мои
телки
предпочитали
Амерло.
C'est
le
moins
fatiguant
des
boulots
Это
наименее
утомительная
работа
Ils
posent
des
questions
ils
paient
toujours
comptant
Они
задают
вопросы,
они
всегда
платят
наличными
Ils
vont
voir
un
psychiatre
en
sortant
Они
пойдут
к
психиатру,
когда
выйдут
Je
suis
l'idole
des
femmes
Я
кумир
женщин
J′ai
un
coeur
de
voyou
У
меня
бандитское
сердце.
Entre
deux
rendez-vous
Между
двумя
свиданиями
Elles
m′apportent
vos
sous
Они
приносят
мне
ваши
гроши.
Entre
deux
rendez-vous
Между
двумя
свиданиями
Je
sais
ce
qui
se
passe
chez
vous
Я
знаю,
что
происходит
в
вашем
доме.
Un
beau
soir
Lola
contamina
bêtement
В
один
прекрасный
вечер
Лола
глупо
заразилась
Tous
les
flics
de
l'arrondissement
Все
полицейские
в
округе
Elle
leur
a
collé
comme
dirait
ma
petite
soeur
Она
приклеилась
к
ним,
как
сказала
бы
моя
младшая
сестра
Des
charançons
dans
le
valseur
Долгоносики
в
вальсере
Je
suis
revenu
en
taule
pour
mes
vingt-cinq
carats
Я
вернулся
в
тюрьму
за
свои
двадцать
пять
карат
Pas
un
de
mes
potes
n′était
là
Ни
одного
моего
приятеля
там
не
было
Mais
sept
huit
poupées
m'ont
serré
dans
leurs
bras
Но
семь
восьми
кукол
крепко
обнимали
меня.
Comme
si
c′était
la
dernière
fois
Как
будто
это
было
в
последний
раз
Je
suis
l'idole
des
femmes
Я
кумир
женщин
J′ai
un
coeur
de
voyou
У
меня
бандитское
сердце.
Entre
deux
rendez-vous
Между
двумя
свиданиями
Elles
m'apportent
vos
sous
Они
приносят
мне
ваши
гроши.
Entre
deux
rendez-vous
Между
двумя
свиданиями
Puis
elles
ont
mis
les
bouts
Потом
они
покончили
с
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Charpin, Pierre Perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.