Pierre Perret - La Bonne À Tout Faire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - La Bonne À Tout Faire




La bonne à tout faire
Хорошо все сделать
Pierre Perret
Пьер Перре
Elle a les seins ronds et lourds
У нее большие круглые сиськи
Mais y a rien vraiment rien de trop
Но на самом деле ничего особенного нет.
Et au type en mal d'amour
И не любовь
Qui fréquente ce bistrot
Кто посещает это бистро
Elle les offre de bon cœur
Она предлагает их от всего сердца
Même s'il est complètement fleur
Даже если он полностью цветет
Elle les niche dans ses doigts
Она сжимает их в своих пальцах
Et lui dit "Chéri, sers-toi"
И говорит ему: "Дорогой, подай".
C'est une bonne à tout faire
Она хорошо справляется со всем
Et dans son cas, en effet
И в его случае действительно
Selon ce que chacun préfère
В зависимости от того, что предпочитает каждый
C'est précisément ce qu'elle fait
Это именно то, что она делает
Mais la grâce qu'elle a, ça le fait
Но благодать, которой она обладает, делает это
Elle illumine le décor
Она освещает обстановку
Cent mille fois mieux que la femme du préfet
В сто тысяч раз лучше, чем жена префекта
Dans ses calebards de chez Dior
В своих калебардах из Дома Диора
Quand elle monte dans la chambre
Когда она поднимается в спальню
Sauter dans les bras d'un mec
Прыгнуть в объятия парня
Ses gros seins embaument l'ambre
Ее большие сиськи бальзамируют Янтарь
Et son bijou le varech
И его жемчужина-ламинария
Et quant au petit bâtard
А что касается Маленького ублюдка
Qui pousse loin de sa mère
Который растет вдали от своей матери
Sa pension c'est tous ses pères
Его пенсия - это все его отцы
Qui payent chacun leur part
Которые платят каждому свою долю
Maintenant qu'elle a cinquante ans
Теперь, когда ей исполнилось пятьдесят лет
Elle s'est acheté un café
Она купила кофе
Et pour les clients gourmands
И для жадных клиентов
Qui réclament leur tétée
Которые требуют своего кормления
Y a une autre bonne à tout faire
Еще одно хорошо все сделать
Dans la piaule qu'est au premier
В том месте, где находится первый
Quant à elle, depuis qu'elle est tenancière,
Что касается нее, то с тех пор, как она была арендатором,
Elle se fait les ongles des pieds
Она делает себе ногти на ногах
Cette nouvelle bonne à tout faire
Эта новая хорошая вещь, чтобы сделать все
Donnera des leçons à son tour
Будет давать уроки по очереди
Tout comme le fit sa taulière
Точно так же, как это сделал ее тульер
Qui a si bien gavé d'amour
Кто так хорошо питался любовью
Les juges, les flics, les prélats
Судьи, полицейские, прелаты
Qui traquaient les plaisirs charnels
Которые охотились за плотскими удовольствиями
Elles ont ouvert leurs cuisses à
Они раздвинули свои бедра, чтобы
Ceux qui ont fermé les bordels
Те, кто закрыл бордели
Pour les services remarquables
За выдающиеся услуги
Rendus à la Mère Patrie
Возвращенные на родину
Des ministres inconsolables
Безутешные министры
À qui elles faisaient des prix
Кому они давали призы
Dirent que trente ans de cajoles
Сказали, что тридцать лет уговоров
D'amours garanties pur beurre
Гарантированная любовь чистое масло
{X2:}
{X2:}
Leur valaient bien le mérite agricole
Они были достойны сельскохозяйственных заслуг
En plus de la légion d'honneur
В дополнение к почетному Легиону





Writer(s): pierre perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.