Pierre Perret - La communale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - La communale




La communale
Начальная школа
La communale - Pierre Perret
Начальная школа - Пьер Перре
À la communale c'était vraiment chouette
В начальной школе было здорово,
Y avait pas d'portable et pas d'internet
Не было мобильников и интернета.
Et sous les platanes c'qu'y avait de plus sacré
И под платанами самым святым,
C'était la castagne pendant la récré'
Была драка на перемене.
Marilus tapait sur Jaco
Марилюс бил Жако,
Jaco dérouillait Basille
Жако колотил Базиля,
Basille cognait sur Bernard
Базиль нападал на Бернара,
Qui lui a [?] un coquard
Которому поставил фингал.
Sylvain tapa [?]
Сильвен бил [?],
Qui se vengeait sur Tryston
Который мстил Тристану.
Et tout le monde était content
И все были довольны.
À la communale le calcul mental
В начальной школе устный счет
J'[?] que dal, ça m'cassait l'moral
Меня совсем не радовал, портил настроение.
J'étais une vraie quiche, j'savais pas compter
Я был настоящим тормозом, не умел считать.
J'étais plus fortiche pour faire la dictée
Я был сильнее в диктантах.
Robert copiait sur François
Робер списывал у Франсуа,
Moi je copiais sur Maurice
Я списывал у Мориса,
Qui lui copiait sur jano'
Который списывал у Жано,
Qui [?] su Léo
Который [?] у Лео.
Léo [?] sur Francis
Лео [?] у Франсиса,
Qui piquait tout à Etienne
Который тырил всё у Этьена,
Qui avait louché sur Paulo
Который подглядывал у Паоло.
Et tout le monde avait tout faux
И у всех всё было неправильно.
À la communale je troquais mon pain
В начальной школе я менял свой хлеб
Avec mon pote Charles qui avait toujours faim
С моим другом Шарлем, который всегда был голоден.
Pierro' si tu m'files ta tartine de beurre
Пьеро, если ты дашь мне свой бутерброд с маслом,
Je te refile un échange des nichons d'ma soeur
Я покажу тебе сиськи моей сестры.
Elle les sortait pour Doudou
Она показывала их Дуду,
Qui les montrait à Jéjé
Который показывал их Жеже.
Et la coquine pour Dissou'
А шалунья, для Дису,
Nous laissait tâter les bouts
Давала нам потрогать соски.
C'est [?] le surchoix
Это [?] дополнительный выбор,
Nous précisait son p'tit frère
Уточнял её младший брат.
Si vous payez du nougat
Если заплатите нугой,
Elle vous montrera le bas
Она покажет вам и низ.
En sortant d'école, nous c'était recta
После школы мы сразу шли
On matait [?]
Подглядывать за [?].
Chaque jour elle a hâte derrière le buisson
Каждый день она писала за кустом,
[?]la patte au dessus du cresson
[?], ногу над крессом.
Quand[?]
Когда [?]
Qui faisait pipi dans l'ruisseau
Которая писала в ручей,
On s'tapait sur la colonne
Мы колотили друг друга по спине,
On s'astiquait en rêvant
Дрочили, мечтая
[?] de la maîtresse
[?] об учительнице,
Et [?] les yeux battus
И [?] с потухшими глазами
[?] son cul
[?] её задницу.
À la communale c'était vraiment chouette
В начальной школе было здорово,
Y avait pas d'portable et pas d'internet
Не было мобильников и интернета.
Quand nos coeurs y pensent
Когда наши сердца вспоминают,
Ils [?] ravis
Они [?] восхищены
Ces éclats d'enfance au soir de ma vie
Этими вспышками детства на закате моей жизни.





Writer(s): Pierre Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.