Pierre Perret - La Julie à charlie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - La Julie à charlie




La Julie à charlie
Джули Чарли
Je suis la Julie à Charlie
Я Джули, моя любовь Чарли,
Il est mon Julot mon costaud
Он мой Жуло, мой силач,
C'est le genre plutôt bel homme
Он из тех, кого зовут красавцами,
Avec ses gros moltegommes
С его большими кулачищами.
Il a l'œil du mec bagarreur
У него взгляд драчуна,
Et les étiquettes en choux-fleur
И шрамы, как цветная капуста,
Il se fâche tout rouge quand y a du rif
Он становится багровым, когда начинается заварушка,
Il a une gueule de rosbif
У него рожа, как у настоящего англичанина.
Quand par hasard au boulevard
Когда вдруг на бульваре
Un paumé fait trop son flambard
Какой-то оборванец слишком много из себя строит,
Mon Charlie le brillantine
Мой Чарли, стиляга,
Lui dégonfle les narines
Быстро спускает его с небес на землю,
Et s'il en demeure un morceau
И если от него что-то останется,
Au lieu d'le laisser su'l'carreau
Вместо того, чтобы оставить его валяться на дороге,
Toujours consciencieux dans son boulot
Всегда добросовестный в своей работе,
Y va vite le foutre à l'eau
Он быстро отправляет его в канаву.
Quand il a buté le petit Joe
Когда он прикончил маленького Джо,
De trois coups de son rigolo
Тремя выстрелами из своего пистолета,
Les poulets pas si bourriques
Фараоны, не такие уж и дураки,
Ont vite pigé la musique
Быстро просекли фишку.
Et juste au moment de s'tirer
И как раз в тот момент, когда он собирался смыться,
Ils y ont balancé la purée
Они всадили в него свинец,
Des petits pruneaux qui faisaient leurs poids
Эти маленькие сливки, которые имели свой вес,
Ils y ont détraqué le foie
Они ему печень повредили.
Dès qu'ils eurent fini l'fandango
Как только они закончили этот танец,
Les condés l'ont mis dans l'frigo
Копы засадили его в холодильник,
À l'hosto de la centrouze
В больницу центральную,
On y a déjà fait les ventouses
Ему уже поставили банки.
Ces sacrés pruneaux baladeurs
Эти проклятые пули-бродяги
Lui font des ratés dans l'moteur
Вызывают у него перебои в моторе,
S'ils y font pas l'coup d'la transfusion
Если ему не сделают переливание крови,
L'aura une indigestion
У него будет несварение.
Si je revoyais plus mon Charlot
Если я больше не увижу своего Шарло,
J'aimerai mieux crever, m'foutre à l'eau
Я лучше сдохну, утоплюсь,
J'aimerai mieux être perverse
Я лучше стану порочной,
Travailler dans un commerce
Буду работать в магазине,
Pour finir mes jours en prison
Чтобы закончить свои дни в тюрьме,
Comme tous les gens qu'ont d'l'ambition
Как все люди, у которых есть амбиции,
Bouclée à jamais parmi les rats
Запертая навсегда среди крыс,
Mais enfermée dans ses bras
Но в его объятиях.





Writer(s): Pierre Perret, Jean-jacques Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.