Paroles et traduction Pierre Perret - La louve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette
histoire
n'est
pas
pour
vous
Эта
история
не
для
вас,
N'écoutez
pas
Не
слушайте.
D'ailleurs
ce
que
je
dis
ne
vous
Впрочем,
то,
что
я
говорю,
вас
не
Elle
avait
du
sang
de
louve
В
ней
текла
волчья
кровь,
Moi
des
yeux
de
pauvre
chien
А
у
меня
глаза
побитой
собаки.
Et
un
chien
contre
une
louve
И
пес
против
волчицы
Ça
n'est
qu'un
chien
Всего
лишь
пес.
Quand
je
la
tiens
à
mon
bras
Когда
я
держу
её
в
своих
объятиях,
Je
le
tiens
bon
Я
держу
крепко.
Pas
besoin
de
camélias
Не
нужны
ни
камелии,
En
petites
pattes
de
mouche
Мы
писали
друг
другу
"люблю"
крошечным
почерком,
On
s'écrivait
des
je
t'aime
словно
муравьиными
лапками.
Moi
j'étais
jaloux
farouche
Я
был
дико
ревнив,
Comme
quand
on
s'aime
Как
и
бывает,
когда
любишь.
Les
amis
de
ses
amants
Друзья
её
любовников
Sont
pas
les
miens
Мне
не
друзья.
Elle
va
pas
les
voir
souvent
Она
нечасто
ходит
к
ним,
Mais
quand
elle
en
vient
Но
когда
возвращается,
Dans
ses
yeux
y
a
la
facture
В
её
глазах
читается
всё,
Un
soleil
éblouissant
Ослепительное
солнце,
Qui
remplit
la
chambre
obscure
Которое
наполняет
темную
комнату,
Ou
je
l'attends
Где
я
её
жду.
L'amour
qui
ne
brûle
pas
Любовь,
которая
не
жжет,
N'est
pas
l'amour
Не
любовь.
L'amour
qui
ravage
un
coeur
Любовь,
которая
разрывает
сердце,
Parfois
de
ses
lèvres
pures
Иногда
с
её
чистых
губ
S'échappaient
des
mots
pervers
Срывались
порочные
слова,
Laissant
comme
une
morsure
Оставляя,
словно
укус,
Un
goût
amer
Горький
вкус.
Cette
histoire
n'est
pas
pour
vous
Эта
история
не
для
вас,
N'écoutez
pas
Не
слушайте.
D'ailleurs
ce
que
je
dis
ne
vous
Впрочем,
то,
что
я
говорю,
вас
не
Elle
avait
du
sang
de
louve
В
ней
текла
волчья
кровь,
Moi
des
yeux
de
pauvre
chien
А
у
меня
глаза
побитой
собаки.
Et
un
chien
contre
une
louve
И
пес
против
волчицы
Ça
n'est
qu'un
chien
Всего
лишь
пес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.