Pierre Perret - La Porte De Ta Douche Est Restée Entrouverte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - La Porte De Ta Douche Est Restée Entrouverte




La Porte De Ta Douche Est Restée Entrouverte
Дверца твоей душевой осталась приоткрытой
La porte de ta douche est restée entrouverte
Дверца твоей душевой осталась приоткрытой,
Abusant de la situation
Воспользовавшись ситуацией,
D'un œil inquisiteur d'une prunelle experte
Любопытным взглядом, взглядом знатока,
J'ai découvert plaines et monts
Я открыл для себя равнины и горы.
Le temple du soleil et la vallée sacrée
Храм Солнца и священная долина
Ont disparu sous le savon
Исчезли под пеной мыльной,
Et dans un éclair bleu niché dans la rosée
И в голубой вспышке, укрытой в росе,
J'ai vu le mont Gerbier des Joncs
Я увидел Мон-Жербье-де-Жон.
La porte de ta douche est restée entrouverte
Дверца твоей душевой осталась приоткрытой,
Et j'ai cru voir en un instant
И мне показалось, что на мгновение
Les jardins andalous que piétinaient alertes
Я увидел андалузские сады, где резво гарцевали
Tous les chevaux d'Afghanistan
Все кони Афганистана.
Et ni les jardiniers, ni les faiseurs de pluie
И ни садовники, ни те, кто вызывает дождь,
N'ont vu de chef-d'œuvre aussi beau
Не видели шедевра столь прекрасного.
Le dessus du panier de votre anatomie
Изгибы твоего тела,
Est une grappe de cadeaux
Словно гроздь подарков.
La porte de ta douche est restée entrouverte
Дверца твоей душевой осталась приоткрытой,
Peut-on ne pas devenir fou
Разве можно не сойти с ума,
En découvrant parmi quelques lies désertes
Обнаружив среди нескольких заброшенных мест
Tous les chemins de Katmandou
Все дороги Катманду?
Et telle une algue souple au fond des mers nacrées
И подобно гибкой водоросли на дне перламутрового моря,
Tu ressemblais à Ophélie
Ты была похожа на Офелию.
Tes doigts s'ouvrant sur tes jeunes seins de poupée
Твои пальцы, раскрывающиеся на твоих юных девичьих грудях,
Comme des roses épanouies
Как распустившиеся розы.
La porte de ta douche est restée entrouverte
Дверца твоей душевой осталась приоткрытой,
Le documentaire était beau
Зрелище было прекрасным.
Ces flamants roses avec la culture des fraises
Эти розовые фламинго вместе с клубничными грядками
Ont mis la fièvre sous ma peau
Зажгли во мне огонь.
Une chanson dorée s'échappait de tes lèvres
С твоих губ слетала золотая песня,
Et ça parlait de paradis
И она говорила о рае.
Je buvais goulûment ces paroles un peu mièvres
Я жадно впитывал эти слегка приторные слова,
Aux frissons d'amour garantis
С гарантированными любовными трепетами.
La porte de ta douche est restée entrouverte
Дверца твоей душевой осталась приоткрытой,
Quand soudain gonflant mes poumons
Когда вдруг, наполнив легкие воздухом,
J'ai crié au secours à moi au feu alerte
Я закричал: "Помогите! Пожар! Тревога!"
Dans mes bras, tu n'as fait qu'un bond
В мои объятия ты прыгнула одним махом.
Tu m'as dit "sauve-moi, on va mourir peut-être"
Ты сказала: "Спаси меня, мы, может быть, умрем".
C'était un appel du destin
Это был зов судьбы,
Que dans ta chambre bleue j'ai suivi à la lettre
Которому я последовал в твоей голубой комнате,
Et jusqu'au lendemain matin
И до самого утра.
La porte de ta douche est restée entrouverte
Дверца твоей душевой осталась приоткрытой,
Di-da-da-da-da
Ди-да-да-да-да
Da-da-da-da-dah
Да-да-да-да-да
De-da-da-da-deh
Де-да-да-да-де
De-da-da-da-deh
Де-да-да-да-де
Da-da-da-da-deh
Да-да-да-да-де
Dou-dou-dou-dou
Ду-ду-ду-ду





Writer(s): Pierre Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.