Pierre Perret - La porte de ta douche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - La porte de ta douche




La porte de ta douche
The door of your shower is still slightly open
Pierre Perret
Pierre Perret
LA PORTE DE TA DOUCHE EST RESTÉE ENTROUVERTE
THE DOOR OF YOUR SHOWER IS STILL SLIGHTLY OPEN
Paroles et musique: Pierre Perret, 1970
Words and music: Pierre Perret, 1970
La porte de ta douche est restée entrouverte
The door of your shower is still slightly open
Abusant de la situation
Taking advantage of the situation
D'un oeil inquisiteur d'une prunelle experte
With an inquisitive eye, an experienced pupil
J'ai découvert plaines et monts
I discovered mountains and plains
Le temple du soleil et la vallée sacrée
The temple of the sun and the sacred valley
Ont disparu sous le savon
Have disappeared under soap
Et dans un éclair bleu niché dans la rosée
And in a blue flash nestled in the dew
J'ai vu le mont Gerbier des Joncs
I saw the Mont Gerbier des Joncs
La porte de ta douche est restée entrouverte
The door of your shower is still slightly open
Et j'ai cru voir en un instant
And I thought I saw for a moment
Les jardins andalous que piétinaient alertes
The Andalusian gardens that were being trampled on
Tous les chevaux d'Afghanistan
All the horses of Afghanistan
Et ni les jardiniers ni les faiseurs de pluie
And neither the gardeners nor the rainmakers
N'ont vu de chef-d'oeuvre aussi beau
Have seen such a beautiful masterpiece
Le dessus du panier de votre anatomie
The top of your anatomy
Est une grappe de cadeaux
Is a gift in waiting
La porte de ta douche est restée entrouverte
The door of your shower is still slightly open
Peut-on ne pas devenir fou
How can you not go crazy
En découvrant parmi quelques lies désertes
Discovering, amidst some deserted wastelands
Tous les chemins de Katmandou
All the roads to Kathmandu
Et telle une algue souple au fond des mers nacrées
And like a soft algae at the bottom of the pearly seas
Tu ressemblais à Ophélie
You looked like Ophelia
Tes doigts s'ouvrant sur tes jeunes seins de poupée
Your fingers opening on your young doll breasts
Comme des roses épanouies
Like roses in bloom
La porte de ta douche est restée entrouverte
The door of your shower is still slightly open
Le documentaire était beau
The documentary was beautiful
Ces flamants roses avec la culture des fraises
These pink flamingos with the culture of strawberries
Ont mis la fièvre sous ma peau
Put the fire under my skin
Une chanson dorée s'échappait de tes lèvres
A golden song escaped from your lips
Et ça parlait de paradis
And it talked about paradise
Je buvais goulûment ces paroles un peu mièvres
I drank greedily these words a little bit weak
Aux frissons d'amour garantis
To the chills of love guaranteed
La porte de ta douche est restée entrouverte
The door of your shower is still slightly open
Quand soudain gonflant mes poumons
When suddenly inflating my lungs
J'ai crié au secours à moi au feu alerte
I screamed for help, fire, alert
Dans mes bras tu n'as fait qu'un bond
In my arms, you only made a jump
Tu m'as dit sauve-moi on va mourir peut-être
You told me save me, we may die
C'était un appel du destin
It was a call of destiny
Que dans ta chambre bleue j'ai suivi à la lettre
That in your blue room I followed to the letter
Et jusqu'au lendemain matin...
And until the next morning...
La porte de ta douche est restée entrouverte
The door of your shower is still slightly open






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.