Pierre Perret - La princesse aux pieds nus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - La princesse aux pieds nus




La princesse aux pieds nus
The Princess with the Bare Feet
Paroles et musique: Pierre Perret, 1966
Lyrics and music: Pierre Perret, 1966
Viens donc plus près espèce de tarte
Come here closer, you silly tart
Viens donc si tu veux des bisous
Come here if you want kisses
Avant de te parfumer la gaufre
Before you put on more perfume
Tu ferais bien mieux de te laver le cou
You should wash your neck
La crème pour avoir une peau de pêche
The cream for a peachy skin
Le cheveu propre qui reluit
The clean hair that shines
Les dents blanches et l'haleine fraîche
The white teeth and the fresh breath
Ça doit pas te réveiller la nuit
It must not wake you up at night
Ma princesse aux pieds nus
My princess with the bare feet
Tu devrais prendre un bain
You should take a bath
Mon amour mon béguin
My love, my crush
Et je serais aux nues
And I would be over the moon
Viens donc plus près de moi ma jolie gourde
Come closer to me, my pretty fool
Viens donc si tu veux des câlins
Come here if you want hugs
Pas sur mes genoux t'es bien trop gourde
Not on my lap, you're too much of a fool
Je comprends pourquoi t'as toujours faim
I understand why you're always hungry
Tais-toi et ferme tes paupières
Shut up and close your eyelids
Arrête cinq minutes tes conneries
Stop your nonsense for five minutes
Arrête de penser à ta mère
Stop thinking about your mother
Et de vouloir qu'on se marie
And wanting us to get married
Ma princesse aux pieds nus
My princess with the bare feet
Tu devrais m'oublier
You should forget about me
Tu devrais te tailler
You should get out of here
Et je serais aux nues
And I would be over the moon
Viens donc plus près de moi ma petite brioche
Come closer to me, my little bun
C'est pas la peine de transpirer
No need to sweat
Comme un gros gigot à la broche
Like a big piece of meat on a spit
Je vais sûrement pas t'avaler
I'm certainly not going to eat you
Ce soir pour t'oublier ma poule
Tonight to forget you, my hen
J'ai éclusé quelques petits blancs
I've drunk a few glasses of wine
Manque de pot maintenant je te vois double
Unfortunately, now I'm seeing double
Une seule suffisait largement
One of you would have been enough
Ma princesse aux pieds nus
My princess with the bare feet
Tu devrais boire aussi
You should drink too
On se dirait que c'est fini
You'd think it was over
Et je serais aux nues
And I would be over the moon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.