Pierre Perret - La tigresse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - La tigresse




La tigresse
The Tigress
Paroles et musique: Pierre Perret, 1964
Lyrics and music: Pierre Perret, 1964
Je suis tombé sur une tigresse
I came across a tigress
Qui inspire l'amour à belles dents
Who inspires love with sharp teeth
Mais cette enfant malheureusement
But unfortunately this child
A le coeur aussi dur que les fesses
Has a heart as hard as her buttocks
On voit souvent des fesses
You often see buttocks
Qui disent n'importe quoi
That say whatever they want
Mais même à la police
But even to the police
Celles-là ne parlent pas
Those ones don't talk
Mais même à la police
But even to the police
Celles-là ne parlent pas
Those ones don't talk
Sous un chemisier de Hollande
Under a Dutch blouse
Elle cachait deux jumeaux tout blancs
She hid two white twins
Lors moi pour pousser plus avant
So I begged her to get closer
J'implorais soyez plus galande
Be more gallant
Dégrafez la chemise
Unbutton the blouse
Non, dit-elle, car chez moi
No, she said, because with me
Quand la Hollande est prise
When Holland is taken
Adieu les Pays-Bas
Goodbye Netherlands
Quand la Hollande est prise
When Holland is taken
Adieu les Pays-Bas
Goodbye Netherlands
J'ai cueilli enfin ma rosière
I've finally picked my rose
Mais j'ai le net pressentiment
But I have a strong feeling
Qu'en même temps que ses premières dents
That at the same time as her first teeth
Son berlingot s'est fait la paire
Her pacifier has also split
Elle a très vite pigé
She quickly understood
Que c'est horizontalement
That it was horizontally
Que ses mignons souliers
That her cute shoes
Dureraient le plus longtemps
Would last the longest
Que ses mignons souliers
That her cute shoes
Dureraient le plus longtemps
Would last the longest
Elle voulut tout savoir la garce
The little hussy wanted to know everything
Me questionnant du bout des seins
Questioning me with the tips of her breasts
Et je n'ai laissé nul chemin
And I haven't left any road
Ou la main ne passe et repasse
Where hand doesn't pass and repass
Elle a appris tant de moi
She learned so much from me
Qu'elle s'est mise au tapin
That she became a prostitute
J'ai pétri des petits pains
I've kneaded little loaves
Qui ne sont plus pour moi
That are no longer for me
J'ai pétri des petits pains
I've kneaded little loaves
Qui ne sont plus pour moi
That are no longer for me





Writer(s): PIERRE PERRET, JEAN JACQUES AUGUSTE ROBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.