Pierre Perret - Le Petit Potier - traduction des paroles en anglais

Le Petit Potier - Pierre Perrettraduction en anglais




Le Petit Potier
The Little Potter
C'est un petit potier qui a une poupée et qui peut pas
There's a little potter, darling, who has a doll and can't
Quelque fois il peut peu mais souvent il peut pas
Sometimes he can a little, but often he can't
C'est un petit potier qui a une poupée et qui peut pas
There's a little potter, sweetheart, who has a doll and can't
C'est un petit piteux qui prend son pied à petits pas
He's a little pitiful fellow, honey, who takes it slow, one small step at a time
Le cousin du petit potier qui a un long cou qui peut beaucoup
The little potter's cousin, my love, who has a long neck and can a lot
Et qui n'a pas de poupée a voulu se rattraper
And who doesn't have a doll, wanted to catch up
Le cousin du petit potier qui a un long cou qui peut beaucoup
The little potter's cousin, dear, who has a long neck and can a lot
La pique au petit potier tout dépité sans sa pépée
Snatched her from the little potter, dejected without his dolly
Le fils du petit cousin du petit potier qui peut souvent
The son of the little potter's cousin, my dear, who can often
S'occupa des appas de la poupée de papa
Took care of daddy's dolly's charms
Le fils du petit cousin du petit potier qui peut souvent
The son of the little potter's cousin, sweetheart, who can often
La pique à son papa qui peut souvent mais pas longtemps
Snatched her from his daddy who can often, but not for long
Le voisin du fils du cousin du potier qui n'arrête pas
The neighbor of the son of the potter's cousin, darling, who never stops
Prit la place convoitée du cousin du potier
Took the coveted place of the potter's cousin
Le voisin du fils du cousin du potier qui n'arrête pas
The neighbor of the son of the potter's cousin, my love, who never stops
Y laissa sa santé tant il eut tort de s'entêter
Ruined his health, so wrong he was to be so stubborn
Le docteur du voisin du fils du cousin du petit potier
The doctor of the neighbor of the son of the potter's cousin, honey
Gommeux à gomina leur piqua la nana
Slick with hair cream, snatched the girl from them
Le docteur du voisin du fils du cousin du petit potier
The doctor of the neighbor of the son of the potter's cousin, dear
Finit le Nirvana ratatiné dans un sana
Ended up shriveled in a sauna, Nirvana finished
Le contrôleur d'impôts mal dans sa peau qui boit des pots
The tax inspector, uncomfortable in his skin, drinking pints, my love
Amoureux assidu avait tant attendu
A devoted lover, had waited so long
Le contrôleur d'impôts mal dans sa peau qui boit des pots
The tax inspector, uncomfortable in his skin, drinking pints, sweetheart
Fut malade éperdu pour les doudounes à la dodue
Was lovesick and distraught for the cuddly girl's curves
Un amiral futé qui prenait le thé sur la jetée
A clever admiral, darling, having tea on the pier
Vit la poupée musclée et lui jeta ses clés
Saw the muscular doll and threw her his keys
Un amiral futé qui prenait le thé sur la jetée
A clever admiral, honey, having tea on the pier
En perdit ses galons dans un violon du vieux Toulon
Lost his stripes in a fiddle from old Toulon
Mais le geôlier àgé jouit déjà de l'ingénue
But the elderly jailer, my dear, already enjoyed the innocent girl
Et sur le bout du banc déroba ses rubans
And on the edge of the bench, stole her ribbons
C'est quand le geôlier àgé eut bien jouit de l'ingénue
It's when the elderly jailer, sweetheart, had well enjoyed the innocent girl
Après qu'on la troussa qu'elle prit son trousseau et trissa
After she was trussed up, that she took her trousseau and bolted
Un petit gardien de la paix qui grimpait en faisant des pets
A little policeman, darling, climbing while farting
En haut du Sacré-Coeur lui proposa son coeur
At the top of the Sacré-Coeur, offered her his heart
Un petit gardien de la paix qui grimpait en faisant des pets
A little policeman, honey, climbing while farting
La viola en chantant ce qu'elle trouva très inquiétant
Raped her while singing, which she found very disturbing
Un gynécologue lui dit tout de go c'est pas gai
A gynecologist told her straight out, "It's not good," my love
On vous a abusé faut vous faire épouser
"You've been abused, you need to get married"
La gosse à l'abandon exhibant son joli bidon
The abandoned girl, showing off her pretty belly, dear
Dit j'y vais de ce pas je connais très bien le papa
Said, "I'm going right away, I know the daddy very well"
C'est un petit potier qui a une poupée et qui peut pas
There's a little potter, sweetheart, who has a doll and can't
Quelque fois il peut peu mais souvent il peut pas
Sometimes he can a little, but often he can't
C'est un petit potier qui a une poupée et qui peut pas
There's a little potter, darling, who has a doll and can't
Mais ce petit potier a bien le droit d'être papa
But this little potter, honey, has the right to be a daddy





Writer(s): Pierre Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.