Pierre Perret - Le tord boyaux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Le tord boyaux




Le tord boyaux
Кишки наизнанку
Il s'agit d'un boui-boui bien crado
Это грязная забегаловка,
les mecs par-dessus l'calendo
Где мужики, плюнув на всё,
Se rincent la cloison au Kroutchev maison
Промывают горло пойлом,
Un Bordeau pas piqué des hannetons
Бордо, которым травить можно жуков.
D'temps en temps y a un vieux qui pue la sueur
Время от времени появляется старик, пропахший потом,
Qui s'offre un vieux jambon au vieux beurre
Заказывает старый окорок со старым маслом,
Et puis une nana, une jolie drôlesse
А потом девица, хорошенькая такая,
Qui lui vante son magasin à fesses
Предлагает ему свой магазинчик удовольствий.
Au Tord Boyaux
В "Кишках наизнанку"
Le patron s'appelle Bruno
Хозяина зовут Бруно,
Il a d'la graisse plein les tifs
У него сальные волосы,
Des gros points noirs sur le pif
И чёрные точки на носу.
Quand Bruno fait l'menu et le sert
Когда Бруно составляет меню и подаёт,
T'as les premières douleurs au dessert
Первые боли начинаются уже на десерте,
L'estomac à genoux qui demande pardon
Желудок на коленях просит пощады,
Les boyaux qui tricotent des napperons
А кишки вяжут салфетки.
Les rotules de grand-mère c'est du beurre
Бабушкины колени просто масло,
À côté du bifteck pomme vapeur
По сравнению с бифштексом с картошкой на пару.
Si avant d'entrer il te reste une molaire
Если перед входом у тебя остался зуб,
Un conseil, tu la laisses au vestiaire
Советую оставить его в гардеробе.
Au Tord Boyaux
В "Кишках наизнанку"
Le patron s'appelle Bruno
Хозяина зовут Бруно,
Sa femme est morte y a trois mois
Его жена умерла три месяца назад
D'un ulcère à l'estomac
От язвы желудка.
Dans l'quartier, même le mois le plus doux
В этом районе, даже в самый тихий месяц,
Tu n'risques pas d'entendre "miaou"
Ты не услышишь "мяу",
Des greffiers mignons y en a plus bezef
Милых котят здесь больше нет,
Ils sont tous devenus terrine du chef
Они все стали паштетом шеф-повара.
Je m'souviendrai longtemps d'un gazier
Я долго буду помнить одного парня,
Qui voulait à tout prix du gibier
Который во что бы то ни стало хотел дичи,
Il chuta avant de sucer les os
Он упал, прежде чем обглодать кости,
Les moustaches en croix sur le carreau
Скрестив усы на плитке.
Au Tord Boyaux
В "Кишках наизнанку"
Le patron s'appelle Bruno
Хозяина зовут Бруно,
Il envoie des postillons
Он так плюётся,
Ça fait des yeux dans l'bouillon
Что в бульоне появляются глаза.
Sois prudent, prends bien garde au fromage
Будь осторожна, берегись сыра,
Son camembert a eu l'retour d'âge
Его камамбер пережил вторую молодость.
Avant d'l'approcher j'te jure que t'hésites
Прежде чем приблизиться, клянусь, ты задумаешься,
Ou alors c'est qu't'as d'la sinusite
Или у тебя просто гайморит.
Comme Bruno a un gros panari
У Бруно большой панариций,
Le médecin a prescrit l'bain-marie
Врач прописал ему водяную баню.
Mais subrepticement en t'amenant l'assiette
Но украдкой, принося тебе тарелку,
Il le glisse au chaud dans la blanquette
Он суёт его погреться в бланманже.
Au Tord Boyaux
В "Кишках наизнанку"
Le patron s'appelle Bruno
Хозяина зовут Бруно,
Rien qu'à humer l'mironton
Стоит только понюхать рагу,
T'as la gueule pleine de boutons
Как всё лицо покрывается прыщами.
Il s'agit d'un boui-boui bien crado
Это грязная забегаловка,
les mecs par-dessus l'calendo
Где мужики, плюнув на всё,
Se rincent la cloison au Kroutchev maison
Промывают горло пойлом,
Un Bercy pas piqué des hannetons
Бормотухой, которой травить можно жуков.
Cet endroit est tellement sympathique
Это место настолько приятное,
Qu'y a déjà l'tout Paris qui rapplique
Что уже весь Париж сюда ломится,
Un petit peu déçu d'pas être invité
Немного расстроен, что не приглашён,
Ni filmé par les actualités
И не снят в новостях.
Au Tord Boyaux
В "Кишках наизнанку"
Le patron s'appelle Bruno
Хозяина зовут Бруно,
Allez vite le voir avant
Скорее иди к нему, пока
Qu'il s'achète la Tour d'Argent
Он не купил себе "Тур д'Аржан".





Writer(s): Francois Charpin, Pierre Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.