Paroles et traduction Pierre Perret - Le Vrai Bonheur
En
arrivant
sur
terre
По
прибытии
на
землю
Ma
mère
me
dit
mon
coeur
Моя
мама
говорит
мне,
что
мое
сердце
Il
suffit
de
peu
de
chose
Просто
мало
Pour
nager
dans
le
bonheur
Чтобы
искупаться
в
счастье
Y
a
eu
tout
de
suite
la
guerre
Сразу
началась
война.
Et
on
a
tous
coulé
И
мы
все
потонули.
Si
c′est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
C'est
délicat
ah
ah
ah
ah
Это
сложно,
а,
а,
а,
а
Si
c′est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
Gare
au
bonheur
Вокзал
счастья
De
la
morale
bienfaitrice
От
благодетельной
морали
Que
prêchaient
mes
parents
Что
проповедовали
мои
родители
Je
retins
sans
malice
Я
сдерживаюсь
без
злобы
Qu'on
doit
toujours
être
franc
Что
мы
всегда
должны
быть
откровенными
Quand
j'appris
à
mon
père
Когда
я
учил
своего
отца
Que
j′étais
pas
son
vrai
fils
Что
я
не
был
ее
настоящим
сыном
J′ai
bien
vu
que
le
vrai
bonheur
Я
хорошо
видел,
что
настоящее
счастье
C'est
délicat
ah
ah
ah
ah
Это
сложно,
а,
а,
а,
а
Si
c′est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
Gare
au
bonheur
Вокзал
счастья
A
quinze
ans
la
crémière
В
пятнадцать
лет
на
креме
Qui
faisait
tout
au
beurre
Кто
все
делал
с
маслом
Sous
une
porte
cochère
Под
дверью
Кохер
Se
cramponne
à
mon
bonheur
Цепляется
за
мое
счастье
Elle
prit
mon
innocence
Она
забрала
мою
невинность.
Contre
un
bocal
d'anchois
Против
банки
с
анчоусами
Si
c′est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
C'est
délicat
ah
ah
ah
ah
Это
сложно,
а,
а,
а,
а
Si
c′est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
Gare
au
bonheur
Вокзал
счастья
On
m'enseigne
à
Nanterre
Меня
учат
в
Нантере
L'anglais
bien
gentiment
Хорошо,
по-английски.
Bien
qu′on
soit
à
chaque
guerre
Хотя
мы
на
каждой
войне
Prisonniers
des
allemands
Пленные
немцы
Puis
j′ai
aimé
Catherine
Потом
я
полюбил
Кэтрин.
Qui
était
folle
de
Jésus
Кто
был
без
ума
от
Иисуса
Et
j'ai
bien
vu
qu′on
ne
lutte
pas
И
я
хорошо
видел,
что
мы
не
боремся.
Contre
ce
gars-là
ah
ah
ah
ah
Против
этого
парня
а-а
- а-а
Si
c'est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
Gare
au
bonheur
Вокзал
счастья
Et
puis
je
fais
mon
service
И
тогда
я
выполняю
свою
услугу
Un
poil
trop
tard
j′apprends
Слишком
поздно
я
учусь.
Que
dans
la
merde
on
glisse
Что
в
дерьме
мы
скользим
Même
si
c'est
en
chantant
Даже
если
это
пение
Qu′un
type
qui
a
le
paludisme
Только
парень,
у
которого
малярия.
S'appelle
un
supérieur
Называется
вышестоящим
Si
c'est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
C′est
délicat
ah
ah
ah
ah
Это
сложно,
а,
а,
а,
а
Si
c′est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
Gare
au
bonheur
Вокзал
счастья
On
m'envoie
au
casse-pipe
Меня
отправляют
на
свалку.
Ou
l′on
nous
décorait
Или
нас
украшали
A
flinguer
des
pauvres
types
Стрелять
в
бедных
парней
Qui
nous
avaient
rien
fait
Которые
ничего
нам
не
сделали
Quand
j'ai
buté
ma
femme
Когда
я
убил
свою
жену
Qui
ratait
tous
ses
plats
Кто
пропустил
все
свои
блюда
Je
ai
morflé
dix
ans
de
cabane
Я
провел
десять
лет
в
хижине.
C′est
délicat
ah
ah
ah
ah
Это
сложно,
а,
а,
а,
а
Si
c'est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
Gare
au
bonheur
Вокзал
счастья
Aujourd′hui
ce
qui
m'épate
Сегодня
то,
что
меня
поражает
Le
soir
à
la
téloche
Вечером
у
телеги
C'est
que
ceux
qui
votent
à
droite
Это
только
те,
кто
голосует
справа
On
t
tous
des
idées
de
gauche
Мы
все
придерживаемся
левых
идей
Que
des
brave
gens
s′inquiètent
Пусть
храбрые
люди
волнуются
De
ce
qui
lave
le
plus
blanc
От
того,
что
стирает
самое
белое
Si
c′est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
C'est
délicat
ah
ah
ah
ah
Это
сложно,
а,
а,
а,
а
Si
c′est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
Gare
au
bonheur
Вокзал
счастья
Quand
je
vois
un
pacifiste
Когда
я
вижу
пацифиста
Qui
étrangle
un
non-violent
Кто
душит
ненасильственного
Je
doute
pas
que
Dieu
existe
Я
не
сомневаюсь,
что
Бог
существует
Mais
il
a
trop
de
clients
Но
у
него
слишком
много
клиентов
Aurai-je
un
peu
plus
de
chance
У
меня
будет
немного
больше
шансов
Dans
mon
journal
du
coeur
В
моем
дневнике
сердца
Qui
me
dit
que
le
vrai
bonheur
Кто
говорит
мне,
что
истинное
счастье
Coûte
cinq
cents
francs
ah
ah
ah
ah
Стоит
пятьсот
франков
а-а-а-а
Si
c'est
ça
le
vrai
bonheur
Если
это
и
есть
настоящее
счастье
Vive
le
bonheur
Да
здравствует
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.