Pierre Perret - Le Lit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - Le Lit




Le Lit
The Bed
La rhapsodie du vent est entrée dans mon lit
The rhapsody of the wind has entered my bed
Pour bercer mon enfance avec l'ami Pierrot
To rock my childhood with my friend Pierrot
Je délaissais Corneille pour suivre les oiseaux
I abandoned Corneille to follow the birds
Je buvais ma jeunesse alors jusqu'à la lie
I drank of my youth to the point of nausea
Je n'avais pas gravé sur le bois de mon lit
I did not engrave on the wood of my bed
De coeur assez profond qui ne s'efface un jour
Words of a deep heart that do not fade one day
Les maîtresses s'en vont au hasard des amours
Mistresses leave with the randomness of love
Une femme s'en vient au détour d'une vie
A woman comes with the detour of a life
Le lit c'est un chariot dans le ciel
The bed is a chariot in the sky
Guidé par une femme très belle
Guided by a very beautiful woman
Son nom c'est l'amour et c'est pour elle
Her name is Love and it is for her
Que tous les amants s'écartelent
That all lovers are torn apart
Le lit qui nous unit dans un cri
The bed unites us in a cry
Ce lit c'est un partage d'amour
This bed is a sharing of love
Le lit c'est le destin de nos jours
The bed is the destiny of our days
Qui prends et redonne la vie
Which takes and gives back life
Dans la ruelle sombre au coeur de notre lit
In the dark alleyway in the heart of our bed
Ton souffle a la tiédeur des fleurs de magnolias
Your breath has the warmth of magnolia flowers
Ta langue est un cheval qui ne t'écoute pas
Your tongue is a horse that does not listen to you
C'est un couteau sanglant qui déchire mes nuits
It is a bloody knife that tears at my nights
Oh lit de notre amour plus changeant que la mer
Oh bed of our love, more changeable than the sea
Ton jardin des délices est parfois orageux
Your garden of delights is sometimes stormy
Sur ton joli trousseau nos initiales bleues
On your pretty trousseau, our blue initials
Sont brodées de je t'aime et de sanglots amers
Are embroidered with I love yous and bitter sobs
Le lit c'est un chariot dans le ciel
The bed is a chariot in the sky
Guidé par une femme très belle
Guided by a very beautiful woman
Son nom c'est l'amour et c'est pour elle
Her name is Love and it is for her
Que tous les amants s'écartelent
That all lovers are torn apart
Le lit qui nous unit dans un cri
The bed unites us in a cry
Ce lit c'est un partage d'amour
This bed is a sharing of love
Le lit c'est le destin de nos jours
The bed is the destiny of our days
Qui prend et redonne la vie
Which takes and gives back life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.