Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le moulin à café
Die Kaffeemühle
Bonsoir
mon
lapin,
bonsoir
ma
poupée
Guten
Abend,
mein
Häschen,
guten
Abend,
meine
Puppe
Je
vous
offre
la
sérénade
Ich
bringe
euch
ein
Ständchen
Une
sérénade
à
bon
marché
Ein
preiswertes
Ständchen
Sur
l'air
du
moulin
à
café
Zur
Melodie
der
Kaffeemühle
En
vous
envoyant
des
baisers
Während
ich
euch
Küsse
sende
Je
chante,
je
chante
Singe
ich,
singe
ich
Et
quand
j'aurai
assez
chanté
Und
wenn
ich
genug
gesungen
habe
J'pourrai
m'en
retourner
Kann
ich
wieder
gehen
Mais
faudra
pas
vous
en
aller
Aber
ihr
dürft
nicht
weggehen
J'suis
pas
tout
seul
à
vous
aimer
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
euch
liebt
Y
en
a
d'autres
qui
vont
arriver
Es
werden
noch
andere
kommen
Qui
chantent,
qui
chantent
Die
singen,
die
singen
Et
vous
enverrons
des
baisers
Und
euch
Küsse
senden
werden
Bonsoir
mon
lapin,
bonsoir
ma
poupée
Guten
Abend,
mein
Häschen,
guten
Abend,
meine
Puppe
C'est
pour
vous
dire
que
je
vous
aime
Ich
will
euch
sagen,
dass
ich
euch
liebe
Que
je
viens
moudre
le
café
Dass
ich
komme,
um
Kaffee
zu
mahlen
Sur
l'air
du
moulin
à
café
Zur
Melodie
der
Kaffeemühle
En
vous
envoyant
des
baisers
Während
ich
euch
Küsse
sende
Je
chante,
je
chante
Singe
ich,
singe
ich
Et
quand
j'aurai
assez
chanté
Und
wenn
ich
genug
gesungen
habe
J'pourrai
m'en
retourner
Kann
ich
wieder
gehen
Mais
si
c'est
moi
que
vous
aimez
Aber
wenn
ihr
mich
liebt
Tirez
pas
déjà
les
volets
Zieht
noch
nicht
die
Fensterläden
zu
Y
en
a
d'autres
qui
vont
arriver
Es
werden
noch
andere
kommen
Qui
chantent,
qui
chantent
Die
singen,
die
singen
Et
vous
enverrons
des
baisers
Und
euch
Küsse
senden
werden
Qui
chantent,
qui
chantent
Die
singen,
die
singen
Et
vous
enverrons
des
baisers
Und
euch
Küsse
senden
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret, Remy Corazza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.