Paroles et traduction Pierre Perret - Le prince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles
et
musique:
Pierre
Perret,
1957
Lyrics
and
music:
Pierre
Perret,
1957
Rien
à
se
mettre
sous
la
dent
Nothing
to
sink
our
teeth
into,
my
love,
Depuis
fort
longtemps
For
a
very
long
time.
Le
père
la
mère
et
le
fils
The
father,
the
mother,
and
the
son,
Fumaient
du
maïs
Were
smoking
corn
silk.
La
famille
fléau
désastreux
The
family,
a
disastrous
plague,
Était
sur
eux
Was
upon
them.
Et
jusqu'à
leur
chien
bon
Dieu
And
even
their
dog,
good
heavens,
Qui
fumait
sa
queue
Was
smoking
his
tail.
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by,
Il
va
nous
donner
du
pain
"He'll
give
us
some
bread,"
they
cry.
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by,
Et
leur
donne
du
gourdin
And
gives
them
a
beating,
oh
my!
Quand
on
a
de
l'eau
à
boire
When
you
have
water
to
drink,
my
dear,
On
voudrait
du
vin
You'd
like
some
wine,
it's
clear.
Sans
vin
c'est
la
misère
noire
Without
wine,
it's
black
misery,
On
va
pas
bien
loin
You
don't
go
very
far,
you
see.
La
mort
nous
guette
Death
is
watching
us,
it's
true,
Et
quand
on
est
mort
c'est
pour
longtemps
And
when
you're
dead,
it's
for
a
long
time,
too.
Répétait
souvent
leur
chien
Their
dog
would
often
repeat
this
line,
Qui
était
savant
A
very
learned
canine.
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by,
Un
peu
de
vin
mon
bon
seigneur
"A
little
wine,
my
good
lord,"
they
sigh.
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by,
Allez
vous
faire
pendre
ailleurs
"Go
hang
yourselves
elsewhere!"
is
his
reply.
Leur
bonheur
fut
qu'un
matin
Their
luck
was
that
one
morning
bright,
Un
cochon
fourbu
A
worn-out
pig,
what
a
sight,
Cherchait
passant
près
du
chien
Passing
near
the
dog,
so
keen,
Son
chemin
perdu
Had
lost
his
way,
it
would
seem.
C'est
celui
de
la
marmite
It's
the
way
to
the
cooking
pot,
you
see,
Qui
lui
fut
indiqué
That
was
shown
to
him,
readily.
Du
festin
le
chien
content
Of
the
feast,
the
happy
dog,
so
grand,
Se
curait
les
dents
Was
cleaning
his
teeth,
close
at
hand.
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by,
Bien
le
bonjour
monsieur
le
patron
"Good
day,
Mr.
Boss,"
they
try.
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by,
Pour
les
mener
en
prison
To
take
them
to
prison,
oh
my!
A
bas
les
pénitenciers
inhospitaliers
Down
with
inhospitable
penitentiaries,
Bien
qu'on
ait
la
tête
à
l'ombre
Although
our
heads
are
in
the
shade,
my
dear,
Y
a
aussi
les
pieds
Our
feet
are
there
too,
I
fear.
Mais
par
un
beau
clair
de
lune
But
by
a
beautiful
moonlight,
so
free,
Ils
se
sont
envolés
They
flew
away,
you
and
me,
Vers
d'autres
cochons
perdus
Towards
other
lost
pigs,
they'd
roam,
Pour
recommencer
To
start
all
over
again,
back
home.
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by,
On
va
lui
jouer
un
bon
tour
"We'll
play
him
a
good
trick,"
they
cry.
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by,
A
la
casserole
à
son
tour
Into
the
cooking
pot,
it's
his
turn
to
fry!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.