Pierre Perret - Le prince - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Le prince




Le prince
Принц
Paroles et musique: Pierre Perret, 1957
Слова и музыка: Пьер Перре, 1957
Rien à se mettre sous la dent
Ни крошки во рту,
Depuis fort longtemps
Уже очень давно.
Le père la mère et le fils
Отец, мать и сын
Fumaient du maïs
Курили кукурузу.
La famille fléau désastreux
Семья, ужасное бедствие,
Était sur eux
Нависла над ними.
Et jusqu'à leur chien bon Dieu
И даже их пес, Боже мой,
Qui fumait sa queue
Курил свой хвост.
Le Prince passe
Принц проходит мимо,
Il va nous donner du pain
Он даст нам хлеба.
Le Prince passe
Принц проходит мимо
Et leur donne du gourdin
И дает им дубинки.
Quand on a de l'eau à boire
Когда есть вода,
On voudrait du vin
Хочется вина.
Sans vin c'est la misère noire
Без вина черная нищета,
On va pas bien loin
Далеко не уйдешь.
La mort nous guette
Смерть подстерегает нас,
Et quand on est mort c'est pour longtemps
А когда умрешь, то надолго,
Répétait souvent leur chien
Часто повторял их пес,
Qui était savant
Который был умен.
Le Prince passe
Принц проходит мимо,
Un peu de vin mon bon seigneur
Немного вина, мой добрый господин.
Le Prince passe
Принц проходит мимо,
Allez vous faire pendre ailleurs
Идите и повесьтесь где-нибудь еще.
Leur bonheur fut qu'un matin
Их счастьем стало, что однажды утром
Un cochon fourbu
Измученный кабан
Cherchait passant près du chien
Искал, проходя мимо пса,
Son chemin perdu
Свой потерянный путь.
C'est celui de la marmite
Это путь в кастрюлю,
Qui lui fut indiqué
Который ему был указан.
Du festin le chien content
Довольный пиром, пес
Se curait les dents
Чистил зубы.
Le Prince passe
Принц проходит мимо,
Bien le bonjour monsieur le patron
Доброе утро, господин хозяин.
Le Prince passe
Принц проходит мимо,
Pour les mener en prison
Чтобы отвести их в тюрьму.
A bas les pénitenciers inhospitaliers
Долой негостеприимные тюрьмы!
Bien qu'on ait la tête à l'ombre
Хотя голова в тени,
Y a aussi les pieds
Ноги тоже там.
Mais par un beau clair de lune
Но при свете прекрасной луны
Ils se sont envolés
Они улетели
Vers d'autres cochons perdus
К другим потерянным кабанам,
Pour recommencer
Чтобы начать все сначала.
Le Prince passe
Принц проходит мимо,
On va lui jouer un bon tour
Мы подшутим над ним.
Le Prince passe
Принц проходит мимо,
A la casserole à son tour
Теперь его очередь в кастрюле.





Writer(s): Pierre Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.