Paroles et traduction Pierre Perret - Le tabou du sexe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le tabou du sexe
The Sex Taboo
Le
tabou
du
sexe
The
Sex
Taboo
Pierre
Perret
Pierre
Perret
L′autre
matin,
j'
suis
sorti
de
la
clinique
The
other
morning,
I
left
the
clinic,
Après
vingt
ans
de
coma
éthylique
After
twenty
years
in
an
alcoholic
coma,
Végétant
dans
un
lit,
en
carafe
Vegetating
in
bed,
completely
wasted,
J′avais
sauté
quelques
paragraphes
I
had
skipped
a
few
chapters.
J'ai
bien
cru
que
j'avais
la
berlue
I
really
thought
I
was
seeing
things,
Rentrant
chez
moi
à
Chevilly-Larue
Returning
home
to
Chevilly-Larue,
J′
vois
deux
mecs
poilus
comme
des
gorilles
I
see
two
guys,
hairy
as
gorillas,
Qui
s′
roulaient
des
pelles
sous
la
charmille
Making
out
under
the
hornbeam.
De
nos
jours,
me
dit
mon
pot'
Nénesse,
Nowadays,
my
buddy
Nénesse
tells
me,
On
n′a
plus
honte,
on
fait
c'
qu′on
veut
de
ses
fesses
We're
not
ashamed
anymore,
we
do
what
we
want
with
our
asses,
Et
même
moi,
qui
ne
suis
pas
un
pervers
And
even
me,
who's
not
a
pervert,
J'ai
peloté
les
noix
de
mon
beau-frère
I
groped
my
brother-in-law's
balls.
La
plupart
s′assoient
sur
la
morale
Most
people
don't
care
about
morals,
Même
l'échangisme
est
une
pratique
banale
Even
swinging
is
a
common
practice,
Les
bobos
aussi
bien
que
les
prolos
The
bourgeois
as
well
as
the
proles,
Prêtent
leur
femme
comme
ils
prêtent
leur
vélo
Lend
their
wives
like
they
lend
their
bikes.
Adieu
nos
complexes!
aujourd'hui,
j′avoue
Farewell
to
our
complexes!
Today,
I
confess,
Qu′au
niveau
du
sexe
y
a
plus
de
tabou
That
when
it
comes
to
sex,
there's
no
more
taboo,
Un
homme
et
une
femme,
ça
ne
se
fait
guère
plus
A
man
and
a
woman,
it's
hardly
done
anymore,
Mais
essayez,
vous
verrez,
c'est
pas
mal
non
plus
But
try
it,
you'll
see,
it's
not
bad
either.
J′appris
donc
que
la
chaisière
de
l'église
I
learned
that
the
church
chairwoman,
S′était
pacsée
avec
ma
tante
Élise
Had
a
civil
union
with
my
aunt
Élise,
Que
Jojo,
le
coiffeur
de
mon
tonton,
That
Jojo,
my
uncle's
hairdresser,
S'est
toqué
d′un
tondeur
de
moutons
Fell
for
a
sheep
shearer.
On
m'a
dit
que
ma
cousine
Marinette
I
was
told
that
my
cousin
Marinette,
Qui
a
le
rouge
au
front
et
au
cul
la
tempête
Who's
red
in
the
face
and
a
storm
in
bed,
Est
folle
d'une
vulcanologue
d′enfer
Is
crazy
about
a
hell
of
a
volcanologist,
Qui
la
secoue
sur
l′échelle
de
Richter
Who
shakes
her
up
on
the
Richter
scale.
Ferdinand
a
une
chevrette
aimante
Ferdinand
has
a
loving
goat,
Jamais
une
scène
et
toujours
consentante
Never
a
scene
and
always
consenting,
Nicolas
aime
son
dindon
Joël
Nicolas
loves
his
turkey
Joël,
Qu'est
tellement
stressé
quand
vient
Noël
Who
gets
so
stressed
when
Christmas
comes.
Anaïs
que
les
grands
singes
tentent
Anaïs,
tempted
by
great
apes,
Va
fantasmer
jusqu′au
Jardin
des
plantes
Will
fantasize
all
the
way
to
the
Jardin
des
Plantes,
Son
mari
qui
s'est
laissé
tenter
Her
husband,
who
gave
in
to
temptation,
Ne
peut
plus
dormir
que
sur
le
côté
Can
only
sleep
on
his
side
now.
Un
homme
et
une
femme
ça
ne
se
fait
guère
plus
A
man
and
a
woman,
it's
hardly
done
anymore,
Mais
essayez,
vous
verrez,
c′est
pas
mal
non
plus
But
try
it,
you'll
see,
it's
not
bad
either.
Philibert
est
fou
d'un
légionnaire
Philibert
is
crazy
about
a
legionnaire,
Qui
l′a
séduit
en
camp
disciplinaire
Who
seduced
him
in
a
disciplinary
camp,
Mais
la
brute
quitta
son
p'tit
œillet
But
the
brute
left
his
little
carnation,
Pour
un
dromadaire
qui
s'agenouillait
For
a
camel
that
knelt
down.
Entretemps,
j′ai
appris
que
ma
Suzanne
Meanwhile,
I
learned
that
my
Suzanne,
Vivait
avec
une
capitaine
des
douanes
Was
living
with
a
customs
captain,
Et
c′est
pour
mettre
un
baume
sur
ma
détresse
And
it's
to
soothe
my
distress,
Que
je
m'habitue
doucement
à
Nénesse
That
I'm
slowly
getting
used
to
Nénesse.
Adieu
nos
complexes!
aujourd′hui,
j'avoue
Farewell
to
our
complexes!
Today,
I
confess,
Qu′au
niveau
du
sexe
y
a
plus
de
tabou
That
when
it
comes
to
sex,
there's
no
more
taboo,
Un
homme
et
une
femme,
ça
ne
se
fait
guère
plus
A
man
and
a
woman,
it's
hardly
done
anymore,
Mais
essayez,
vous
verrez,
c'est
pas
mal
non
plus
But
try
it,
you'll
see,
it's
not
bad
either.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pierre perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.