Paroles et traduction Pierre Perret - Le Zizi (Ou l'éducation sexuelle à l'école)
Afin
de
nous
ôter
nos
complexes
Чтобы
отнять
у
нас
наши
комплексы
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
On
nous
donne
des
cours
sur
le
sexe
Нам
дают
занятия
по
сексу
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
On
apprend
la
vie
secrète
Мы
узнаем
тайную
жизнь
Des
angoissés
d'la
bébête
- Взволнованно
спросила
девушка.
Ou
d'ceux
qui
trouvent
dégourdi
Или
от
тех,
кто
считает,
что
De
montrer
leur
bigoudi
Показать
свои
бигуди
Une
institutrice
très
sympathique
Очень
дружелюбная
учительница
Nous
en
explique
toute
la
mécanique
Все
это
объясняет
нам
механика
Elle
dit
nous
"allons
planter
le
décor"
Она
говорит,
Мы
посадим
декорации
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
"De
l'appareil
masculin
d'abord"
От
мужского
аппарата
сначала
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
Elle
s'approche
du
tableau
noir
Она
подходит
к
доске
On
va
p'têt'
enfin
savoir
Мы
наконец-то
узнаем
Quel
est
ce
monstre
sacré
qui
a
donc
tant
de
pouvoir
Что
же
это
за
священное
чудовище,
обладающее
такой
силой
Et
sans
hésiter
elle
nous
dessine
И,
не
задумываясь,
она
рисует
нам
Le
p'tit
chose
et
les
deux
orphelines
Тварь
и
две
сироты
Vous
saurez
tout
sur
le
zizi
Вы
будете
знать
все
о
Зизи
Le
vrai,
le
faux
Правда,
ложь
Le
laid,
le
beau
Уродливое,
прекрасное
Le
dur,
le
mou
Жесткий,
мягкий
Qui
a
un
grand
cou
У
кого
большая
шея
Le
gros
touffu
Толстяк
хохотнул:
Le
p'tit
joufflu
Круглолицый
Le
grand
ridé
Высокий
морщинистый
Tout,
tout,
tout,
tout
Все
все
все
J'vous
dirai
tout
sur
le
zizi
Я
расскажу
вам
все
о
Зизи
Des
zizis,
y
en
a
de
toutes
les
couleurs
Есть
много
разных
цветов.
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
Des
boulangers
jusqu'aux
ramoneurs
От
пекарей
до
трубочистов
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
J'en
ai
vu
des
impusilfs
Я
видел
таких
импузильфов.
Qui
grimpaient
dans
les
calcifs
Которые
лезли
в
кальцифы
J'en
ai
vu
de
moins
voraces
Я
видел
менее
прожорливых
Tomber
dans
les
godasses
Попасть
в
godasses
C'ui
d'un
mécanicien
en
détresse
Это
был
несчастный
механик.
Qui
a
jamais
pu
réunir
ses
pièces
Кто
когда-либо
мог
собрать
свои
монеты
Y
a
le
zizi
tout
propre
du
blanchisseur
Здесь
все
чисто
от
отбеливателя
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
Celui
qui
amidonne
la
main
d'ma
sœur
Тот,
кто
накрахмалит
руку
моей
сестры
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
J'ai
vu
le
zizi
d'un
curé
Я
видел,
как
кюре
Avec
son
p'tit
chapeau
violet
Со
своей
маленькой
фиолетовой
шляпой
Qui,
juste
en
pleine
ascension
Который
как
раз
в
самом
разгаре
Fait
la
génuflexion
Заставляет
преклонять
колени
Un
lever
d'zizi
au
crépuscule
Восход
Зизи
в
сумерках
Et
celui
du
pape
qui
fait
des
bulles
И
тот
папа,
который
пускает
пузыри
Vous
saurez
tout
sur
le
zizi
Вы
будете
знать
все
о
Зизи
Le
vrai,
le
faux
Правда,
ложь
Le
laid,
le
beau
Уродливое,
прекрасное
Le
dur,
le
mou
Жесткий,
мягкий
Qui
a
un
grand
cou
У
кого
большая
шея
Le
gros
touffu
Толстяк
хохотнул:
Le
p'tit
joufflu
Круглолицый
Le
grand
ridé
Высокий
морщинистый
Tout,
tout,
tout,
tout
Все
все
все
J'vous
dirai
tout
sur
le
zizi
Я
расскажу
вам
все
о
Зизи
Le
zizi
musclé
chez
le
routier
Мускулистый
Зизи
у
дороги
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
Se
reconnaît
à
son
gros
col
roulé
Узнает
себя
по
ее
большой
водолазке
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
J'ai
vu
l'zizi
affolant
Я
видел,
как
яростный
Зизи
D'un
trapéziste
ambulant
Из
Ходячего
трапезника
Qui
apprenait
la
barre
fixe
à
ses
petits-enfants
Кто
учил
фиксированной
планке
своих
внуков
L'alpiniste
et
son
beau
pic
à
glace
Альпинист
и
его
красивый
ледяной
пик
Magnifique
au-dessus
des
Grandes
Jorasses
Великолепный
над
гранд-жорас
J'ai
vu
le
grand
zizi
d'un
p'tit
bedeau
Я
видел
большой
Зизи
из
маленького
Бедо
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
Qui
sonne
l'angélus
les
mains
dans
l'dos
- Рявкнул
ангел,
заламывая
руки
за
спину.
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
Celui
d'un
marin
breton
Один
из
бретонских
моряков
Qui
avait
perdu
ses
pompons
Кто
потерял
свои
помпоны
Et
celui
d'un
juif
cossu
И
тот,
что
казенный
еврей
Qui
mesurait
l'tissu
Который
измерял
ткань
Celui
d'un
infirmier
d'ambulance
Один
из
санитаров
скорой
помощи
Qui
clignotait
dans
les
cas
d'urgence
Который
мигал
в
экстренных
случаях
Vous
saurez
tout
sur
le
zizi
Вы
будете
знать
все
о
Зизи
Le
vrai,
le
faux
Правда,
ложь
Le
laid,
le
beau
Уродливое,
прекрасное
Le
dur,
le
mou
Жесткий,
мягкий
Qui
a
un
grand
cou
У
кого
большая
шея
Le
gros
touffu
Толстяк
хохотнул:
Le
p'tit
joufflu
Круглолицый
Le
grand
ridé
Высокий
морщинистый
Tout,
tout,
tout,
tout
Все
все
все
J'vous
dirai
tout
sur
le
zizi
Я
расскажу
вам
все
о
Зизи
J'ai
vu
le
p'tit
zizi
des
aristos
Я
видел,
как
Аристов
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
Qui
est
toujours
au
bord
de
l'embargo
Кто
всегда
на
грани
эмбарго
Ô
gué,
ô
gué
О
брод,
о
брод
J'ai
roulé
d'la
pâtisserie
Я
раскатал
пирожное.
Avec
celui
de
mon
mari
С
моим
мужем
Avec
celui
d'un
Chinois
С
китайцем
J'ai
même
cassé
des
noix
Я
даже
орехи
ломал
Avec
un
zizi
aux
mœurs
incertaines
С
Зизи
с
неопределенными
нравами
J'ai
même
fait
des
ris
de
veau
à
l'ancienne
Я
даже
сделал
старомодный
телячий
смех
Vous
saurez
tout
sur
le
zizi
Вы
будете
знать
все
о
Зизи
Le
vrai,
le
faux
Правда,
ложь
Le
laid,
le
beau
Уродливое,
прекрасное
Le
dur,
le
mou
Жесткий,
мягкий
Qui
a
un
grand
cou
У
кого
большая
шея
Le
gros
touffu
Толстяк
хохотнул:
Le
p'tit
joufflu
Круглолицый
Le
grand
ridé
Высокий
морщинистый
Tout,
tout,
tout,
tout
Все
все
все
J'vous
dirai
tout
sur
le
zizi
Я
расскажу
вам
все
о
Зизи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Le zizi
date de sortie
17-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.