Paroles et traduction Pierre Perret - Les Enfants d'là-bas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Enfants d'là-bas
Дети с той стороны
Les
enfants
d′là-bas
The
children
of
over
yonder
Aux
enfants
d'
là-bas
To
the
children
of
over
there
On
ne
leur
dit
pas
They
don't
say
Tiens-toi
droit
à
table
Sit
up
straight
at
the
table
Bois
ton
bol
de
lait
Drink
your
milk
Mange
tes
céréales
Eat
your
cereal
Et
range
tes
jouets
And
put
away
your
toys
Aux
enfants
d′
là-bas
To
the
children
of
over
there
On
n'
leur
dit
jamais
They
never
say
Va
brosser
tes
dents
Go
brush
your
teeth
Termine
tes
devoirs
Finish
your
homework
Eteins
la
lumière
Turn
off
the
light
Ne
te
couch'
pas
trop
tard
Don't
go
to
bed
too
late
Les
enfants
d′
là-bas
The
children
of
over
there
N′ont
dans
la
case
du
village
Don't
have
in
the
village
hut
Ni
lumière
ni
jouets
Neither
light
nor
toys
Ni
de
câlin
au
coucher
Nor
a
bedtime
cuddle
Aux
enfants
d'
là-bas
To
the
children
of
over
there
On
ne
leur
dit
pas
They
don't
say
De
manger
lent′
ment
Eat
slowly
De
bien
mastiquer
Chew
well
Car
lent'
ment
ou
pas
Because
slowly
or
not
Y
a
rien
à
manger
There
is
nothing
to
eat
Personne
ne
leur
dit
No
one
tells
them
De
prend′
des
vitamines
To
take
vitamins
Pour
avoir
bonne
mine
To
have
good
health
Et
quotidienn'
ment
And
every
day
Cinq
légumes
ou
fruits
Five
vegetables
or
fruits
Qui
soient
tous
différents
That
are
all
different
Aux
enfants
d′
là-bas
To
the
children
of
over
there
On
n'
leur
a
jamais
d'
mandé
They
have
never
been
asked
D′envoyer
dans
le
ciel
To
send
a
letter
to
heaven
Une
lettre
au
père
Noël
To
Father
Christmas
Ces
enfants
d′
là-bas
These
children
of
over
there
Qu'on
ne
cajole
pas
Who
are
not
pampered
Ils
font
pas
les
fiers
They
are
not
proud
Ils
sont
très
mignons
They
are
very
cute
Ils
dorment
par
terre
They
sleep
on
the
ground
Avec
les
scorpions
With
scorpions
Quand
ces
enfants-là
When
these
children
S′en
vont
à
l'école
Go
to
school
Non
ils
n′apprennent
pas
No
they
do
not
learn
A
surfer
sur
le
net
To
surf
the
net
La
règle
de
trois
The
rule
of
three
Ni
le
cours
des
planètes
Nor
the
course
of
the
planets
Ce
qu'apprend
le
prof
What
the
teacher
teaches
A
ces
p′
tits
homm
's
de
huit
ans
To
these
little
eight
year
old
men
C'est
d′
savoir
simplement
Is
to
simply
know
Tenir
une
kalachnikov
How
to
hold
a
Kalashnikov
Les
enfants
d′
là-bas
The
children
of
over
there
On
n'
les
oublie
pas
We
don't
forget
them
On
les
plaint
surtout
We
pity
them
most
Quand
les
journaux
en
causent
When
the
newspapers
talk
about
them
On
pleure
un
p′
tit
coup
We
cry
a
little
bit
Et
on
passe
à
aut'
chose
And
we
move
on
On
n′
peut
plus
compter
We
can
no
longer
count
Toutes
les
calamités
All
the
calamities
On
a
l'effet
d′
serre
We
have
the
greenhouse
effect
Les
tremblements
de
terre
The
earthquakes
Y
a
les
tsunamis
There
are
the
tsunamis
La
star
académie
The
Star
Academy
Les
curés
violeurs
The
rapist
priests
Le
sida
ravageur
The
ravaging
AIDS
Tout
l'
monde
veut
sauver
Everyone
wants
to
save
Les
oiseaux
goudronnés
The
tarred
birds
Les
phoques
massacrés
The
massacred
seals
La
banquise
éclatée
The
shattered
ice
floe
Alors
les
enfants
So
children
Bon
sang
soyez
patients
For
goodness'
sake
be
patient
Vous
n'êtes
pas
les
seuls
You
are
not
the
only
ones
A
vouloir
des
parents
Who
want
parents
Allons
les
enfants
Come
on
children
Y
a
pas
qu′
vous
sur
les
rangs
You're
not
the
only
ones
in
the
queue
Allons
les
enfants
(bis
ad-lib)
Come
on
children
(bis
ad-lib)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pierre perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.